12/14/2025
René Lemieux, le directeur de l'Observatoire de la traduction autochtone, et Philippe Charland publient un texte de rectification portant sur l’usage de la langue abénakise dans le livre Improviser le reste de Philippe Néméh-Nombré.
Il s’agit d’un travail de clarification linguistique visant à rappeler que les mots empruntés aux langues autochtones portent une grammaire - et une éthique - de la relation.
Publié dans Trahir, le texte a été relu par l’Office de la langue abénakise.
Par René Lemieux, Université Concordia, et Philippe Charland, Université de Sherbrooke* — Le livre Improviser le reste de Philippe Néméh-Nombré, paru en 2024 dans la collection « Terrain…