香港大學利銘澤堂 RC Lee Hall

香港大學利銘澤堂 RC Lee Hall 利銘澤堂RC Lee Hall於1992年創立,以「Liberty with responsibility, unity in diversity」 利銘澤堂 [R.C.

Lee Hall] 一向對推廣舍堂教育不遺餘力,本著我們的舍堂格言「Liberty with Responsibility, Unity in Diversity」,我們致力為港大學生提供一個開放及思想自由的平台。
而我們的舍堂方向,則是受到我們的創堂舍監啟發而來。從創堂的二十年來,鍾庭耀博士一直是我堂的舍監,受過傳統舍堂教育的他,決意為香港大學舍堂文化創造另一番景象。在他的啟發下,我堂堂友熱心參與各社會事務,例如在 2012年 3.23全民公投做工作人員、在本年佔中商討日成為義工等。
雅士人團結一致,對舍堂滿有熱誠及責任感。除此之外,RC在舍際比賽中亦有卓越成就,例如曾四奪聯舍文化比賽最高榮譽 ----- 鄭耀宗盃、連續四屆聯舍足球比賽冠軍,從眾多傳統勁旅手上成功突圍而出,屢添殊榮。
雖則利銘澤堂擁有二十年歷史,卻沒有傳統的界限。我們相信自由是一個大學生最值得珍惜的特質,在RC裡面,人人都可以把握珍貴的自由去發揮自己最大的潛能,在這種價值觀下,大家團結在一起,在各個不同方面作出卓越的成就。

【育才養士講耐性 不教而誅意難平 – 舍堂成員就舍堂改革致張教授聯署公開信 | Sincerity And Tolerance Are The Pillars Of Education – Joint-Hall Petition to Pr...
22/04/2022

【育才養士講耐性 不教而誅意難平 – 舍堂成員就舍堂改革致張教授聯署公開信 | Sincerity And Tolerance Are The Pillars Of Education – Joint-Hall Petition to Professor Zhang 】
舍堂改革如箭在弦。為了捍衛舍堂自主,我等希望校方聆聽師生意見,重新審視改革方案。作為香港大學的一份子,請參與聯署,助我們一臂之力。

聯署公開信之全文已附於貼文內

一同加入聯署,捍衛舍堂自主:

在學舍堂成員聯署
https://forms.gle/SbDe1cPeAVhAzbGH8

舍堂舊生聯署
https://forms.gle/NVvSGveUdc8jZxzP7

The coming hall reform is an intrusion on the autonomy of Halls. We call on the University to listen the demands of teachers and students and appraise the hall reform policy. As a member of the HKU community, please offer your support and participate in this petition.

Please scroll right for details.

Petition Link for current Hall members
https://forms.gle/SbDe1cPeAVhAzbGH8

Petition Link for Hall Alumni
https://forms.gle/NVvSGveUdc8jZxzP7

辛辛苦苦考完DSE 入到大學想住hall玩下、享受下大學生活?R.C.一定啱晒你啦!我哋既hall events 超級豐富🥰 有Mass visit、joint floor Halloween🎃、cul night🎭、樓節🎪等等 入到R.C...
14/08/2021

辛辛苦苦考完DSE 入到大學想住hall玩下、享受下大學生活?R.C.一定啱晒你啦!我哋既hall events 超級豐富🥰 有Mass visit、joint floor Halloween🎃、cul night🎭、樓節🎪等等 入到R.C.可以玩下唔同嘅hall event識下人👫🏻又可以一齊搞下活動🧐仲可以一齊上莊🔥快啲reg R.C. hall啦~

___________________
二零二一 香港大學新生註冊日
HKU Registration Day 2021
利銘澤堂 R.C.Lee Hall
沙宣道學生舍堂
日期:Aug 15th - 17th
地點:香港大學,邵逸夫平台
Run Run Shaw Podium, HKU (Zone 3)

R.C.入面有6層女層👱🏻‍♀️層男層👱🏻‍♂️每一層嘅人都有唔同嘅性格、興趣😚有鍾意做運動嘅⛹🏻‍♂️有鍾意玩音樂嘅🎸大家嘅關係唔止係堂友、樓友、室友咁簡單 係一齊成長、一齊生活、一齊食、一齊玩嘅一家人🏚想識一班好firm既樓友就記得入黎...
14/08/2021

R.C.入面有6層女層👱🏻‍♀️層男層👱🏻‍♂️每一層嘅人都有唔同嘅性格、興趣😚有鍾意做運動嘅⛹🏻‍♂️有鍾意玩音樂嘅🎸大家嘅關係唔止係堂友、樓友、室友咁簡單 係一齊成長、一齊生活、一齊食、一齊玩嘅一家人🏚想識一班好firm既樓友就記得入黎住啦😍

___________________
二零二一 香港大學新生註冊日
HKU Registration Day 2021
利銘澤堂 R.C.Lee Hall
沙宣道學生舍堂
日期:Aug 15th - 17th
地點:香港大學,邵逸夫平台
Run Run Shaw Podium, HKU (Zone 3)

R.C 有好多唔同teams架,分為兩大類型:cultural teams同sports teams😍 文靜嘅你想玩drama、debate、bridge、band又得🥳 好動嘅你想玩old ball ⚽️🏀、new ball🏑🥍、龍舟🚣🏻...
14/08/2021

R.C 有好多唔同teams架,分為兩大類型:cultural teams同sports teams😍 文靜嘅你想玩drama、debate、bridge、band又得🥳 好動嘅你想玩old ball ⚽️🏀、new ball🏑🥍、龍舟🚣🏻‍♂️又得😙

___________________
二零二一 香港大學新生註冊日
HKU Registration Day 2021
利銘澤堂 R.C.Lee Hall
沙宣道學生舍堂
日期:Aug 15th - 17th
地點:香港大學,邵逸夫平台
Run Run Shaw Podium, HKU (Zone 3)

12/08/2020

其實港大舍堂,大仙文化,有邊個係未驚過㗎。
不過入到嚟先發現,起碼RC唔係一個咁嘅地方。
好彩,都叫經歷咗幾個月嘅hall life,令我識到一班好嘅樓友、好嘅堂友。差唔多成年冇返過學,其實佢哋就係我喺大學識嘅朋友喇。

雖然肺炎都令我哋失去咗花樣年華嘅人年,但都係因為肺炎,我哋先會明白,最掛住嘅唔係hall依個地方,而係hall入面嘅人。

// 將好友留待下世寫入大志願
從不離棄 這道理是我堅持 //

新生註冊日 Registration Day 2020
R. C. Lee Hall
Join Our Mania
============================
片尾曲:朋友的浪漫
Ferry@DoraGarden
https://www.youtube.com/watch?v=rVRLNk5ucWg
============================
Follow us on
page: https://www.facebook.com/hkurcleehall/
Instagram: https://www.instagram.com/rcleehall/
Hall Website: http://www.rclhall.hku.hk/

【香港大學學生會利銘澤堂宿生會就警方指控香港民研不誠實使用電腦之聲明】由前舍監鍾庭耀博士創辦的香港民意研究所(下稱民研)受委託設計民主派初選投票系統,而初選亦將於明日在全港十八區展開。然而警方今晚卻攜同手令到民研辦公室搜查,指控民研職員不誠...
10/07/2020

【香港大學學生會利銘澤堂宿生會就警方指控香港民研不誠實使用電腦之聲明】

由前舍監鍾庭耀博士創辦的香港民意研究所(下稱民研)受委託設計民主派初選投票系統,而初選亦將於明日在全港十八區展開。然而警方今晚卻攜同手令到民研辦公室搜查,指控民研職員不誠實使用電腦,更要求取走所有電腦,做法不免令人懷疑警方借執法打壓隨後兩日進行之初選。

早前網上有人指控民研洩漏警員資料,但經民研職員跟進後已經證實指控失實,而該貼文者亦早已移除相關指控。警方無視事實真相,根據不實言論肆意針對民研,透過制造白色恐怖為政權護航,以圖打壓完全和平、合法的民主派初選,司馬昭之心,路人皆見。

鍾庭耀博士離職前,曾為香港大學民意研究計劃總監,多年來自負盈虧為香港提供持平的民意調查,在每次選舉中為港人提供最準確的數據。而作為利銘澤堂前舍監,在任時更曾帶領堂友協辦323民間投票,二十七年間對堂友的公民教育起重要的啟蒙作用。

宿生會在此譴責極權蠶食市民言論自由,為政權剷除民主自由的聲音,以掩耳盜鈴之舉掩飾暴行。宿生會及所有堂友在此聲明與鍾博士同行,並呼籲市民行使公民自由,踴躍參與明日民主派初選,莫讓港共政權得逞。

香港大學學生會利銘澤堂宿生會
二零二零年七月十日

[Please scroll down for English version]《共匪暴政亂世少恥廉 義士戮力而赴誓不休》香港大學學生會聯舍宿生會/學生會及香港大學康寧堂學生會就設立香港國家安全法之聲明《基本法》、《中英聯合聲明》清楚訂明香...
25/05/2020

[Please scroll down for English version]
《共匪暴政亂世少恥廉 義士戮力而赴誓不休》
香港大學學生會聯舍宿生會/學生會及香港大學康寧堂學生會就設立香港國家安全法之聲明
《基本法》、《中英聯合聲明》清楚訂明香港應享有高度自治,立法權及獨立的司法權,以及各項如:集會、言論、結社等自由。然而,自去年反修例運動開始,港人的權利及自由一再受到踐踏,港共政權對港人的壓迫從未停止。重提就《基本法》第二十三條立法,其醜惡用心昭然若揭。共匪近日以不同手段對港人步步進逼:就文憑試歷史科試題大作文章,令其爪牙染指教育,圖箝制思想;於武漢肺炎疫情導致民不聊生之際,令其鷹犬於立法會內會篡取主席之位,務求使國歌法能通過二讀,向中共政權獻媚,製造白色恐怖。然而,共匪狼子野心不息,於五月二十二日開始的全國人民代表大會第三次會議上審議《全國人民代表大會關於建立健全香港特別行政區維護國家安全的法律制度和執行機制的決定(草案)》的議案(下稱《國安法》)。視基本法憲制責任如無物,擴展極權統治,限制港人自由,意圖令社會噤若寒蟬。
根據《基本法》第十八條,列於附件三之法律,由香港特別行政區在當地公佈或立法實施,而僅限於有關國防、外交和其他按《基本法》規定不屬於香港特區自治範圍的法律。然而,是次共匪針對香港單獨立法,繞過本地立法程序,明目張膽搶奪香港的立法權。所謂《國安法》,不過是痴人說夢、自欺欺人,將香港推向「一國一制」深淵的惡法。面對港人在過往一年的抗爭,向國際展示香港人爭取自由民主的決心,共匪惶惶不可終日,深恐人民終將推翻暴政。多年而來,港共政權都試圖就《基本法》二十三條立法,但港人盡皆以行動反抗政權。是次惡法訂明制止「任何分裂國家、顛覆國家政權、組織實施恐怖活動及外國和境外勢力干預香港特別行政區事務的活動」,與《基本法》第二十三條的目的明顯重疊,共匪險惡用意不言而喻。妄想通過此惡法,令港人噤聲,重掌大權。
面對共匪此等不義暴政,英、美,以致歐盟皆發表聲明指責中共政府違反《中英聯合聲明》,踐踏一國兩制。美國更明言,一但共匪強推惡法,將會重新評估香港的特殊地位。共匪之舉,世人皆對其口誅筆伐,但其爪牙仍一意孤行,堅稱立法能保香港社會穩定,意圖粉飾太平。而港共政權尸位素餐,對中共政權侵害一國兩制視若無睹,與中共沆瀣一氣,背棄港人,恬不知恥。香港大學學生會聯舍宿生會/學生會及香港大學康寧堂學生會在此予以強烈譴責。
共匪自以為他們的所作所為,能使我城人民歸順投降。然而,這一切不過是共匪一廂情願,錯判事實。經歷一年抗爭,義士拋頭顱、灑熱血,我城人民信念之強大,決非共匪此等厚顏無恥、宵小之徒所能動搖。
縱使未來革命之路定必崎嶇難行,我城人民定當戮力同心,上下求索,抱持「光復香港」志向,決不向暴政低頭,誓要與其抗爭到底。風雨飄搖,兄弟爬山,或會選取不同路線踽踽獨行。但只要眾人皆有著同一目標,守望相助,黑夜終會過去,民主自由的黎明總會到來。
我等皆為與眾人並肩的香港兒女,我們將堅守信念,與港共政權奮鬥到底,誓不罷休。
一息尚存,抗爭到底。
五大訴求,缺一不可。
光復香港,時代革命。
簽署
香港大學康寧堂學生會
香港大學學生會何東夫人紀念堂宿生會
香港大學學生會李志雄紀念堂學生會
香港大學學生會利希慎堂學生會
香港大學學生會李兆基堂宿生會
香港大學學生會馬禮遜堂宿生會
香港大學學生會利銘澤堂宿生會
香港大學學生會利瑪竇宿舍宿生會
香港大學學生會李國賢堂學生會
香港大學學生會聖約翰學院學生會
香港大學學生會施德堂學生會
香港大學學生會孫志新堂宿生會
香港大學學生會太古堂宿生會
香港大學學生會大學堂宿生會
香港大學學生會偉倫堂學生會
二零二零年五月二十四日
“Against the Tyranny: Together We Stand and Onwards We Fight”
Joint Statement by the Hall/College Students' Associations of HKUSU and Hornell Hall Students' Association, HKU
In response to the Hong Kong National Security Bill
The Basic Law and the Sino-British Joint Declaration pledged unequivocally that Hong Kong is entitled to a high degree of autonomy, legislative power and an independent judiciary; amongst other rights that Hongkongers are entitled such as the freedom of speech and of assembly. Since the Anti-Extradition Bill Movement last year, it is evident that our rights and freedoms are being eroded by the continuous crackdowns from the authoritarian and infamous Hong Kong government. The corrupt ulterior motive behind the reintroduction of the implementation bill of Article 23 of the Basic Law is abundant enough to see. The Government has been pushing the boundaries of what us, as Hongkongers, understand as our rights and freedoms. For instance, the HKDSE History paper controversy is exemplary of the Government’s encroachment on our education system to clamp down on the freedom of thought and brainwash our future generation. Against the backdrop of the dire societal situation caused by the Wuhan Coronavirus pandemic, the regime instigated a coup d’etat of the chairmanship in the Legislative Council House Committee with the sole purpose of passing the draconian National Anthem Bill despite fierce opposition from Hongkongers. Nevertheless, the regime has yet to cease its oppression to achieve its wild ambition for power. The National Security Law for Hong Kong, to be examined during the third meeting of the National People’s Congress starting from 22 May 2020, undermines the rule of law in Hong Kong, tightens Beijing’s control over Hong Kong and imposes a white terror on the liberty of fellow Hongkongers.
According to Article 18 of the Basic law, any law listed to be implemented through Annex III should be confined to those related to defence and foreign affairs as well as other matters outside the limits of the autonomy of the Hong Kong Special Administrative Region as specified by the Law. However, the authoritarian Chinese regime chose to bypass the Legislative Council and forcefully implement the National Security Law for Hong Kong, a flagrant intrusion into Hong Kong’s high degree of autonomy, in particular, legislative autonomy. Any façade that the regime puts up does not take away from the fact that this draconian Act is the last straw Hong Kong in the abyss of “One Country, One System”. Over the past year, Hongkongers have demonstrated our utmost determination in fighting for freedom and democracy whatever the cost may be. The authoritarian regime is in a constant state of anxiety that one day Hongkongers will successfully overthrow their rule. As a result, the regime has repeatedly brought back Article 23 legislation, failing to the determination of Hongkongers to fight back. The current National Security Law for Hong Kong has a high degree of similarity with Article 23, which enacts laws to prohibit any act of treason, secession, sedition, and subversion against the Central People’s Government, or theft of state secrets, and to prohibit foreign political organizations or bodies from conducting political activities in the Region. The regime’s perilous intention to tighten its control over Hong Kong by silencing the voice of Hongkongers cannot be hidden away under sheep’s clothing.
Against the tyranny of the Chinese government, the governments of the United States, the United Kingdom and the European Union have issued statements accusing the Chinese government of their blatant violation and disregard of the Sino-British Joint Declaration and destruction of ‘One Country, Two Systems’. The United States went further to consider a reassessment of Hong Kong’s special international position should the National Security Law for Hong Kong be passed. Despite the international condemnation, the Chinese government continues to push for the passage of the National Security Law, dressing it up as a law that ensures social stability in Hong Kong, while avoiding accusations of the illegitimacy behind the National Security Law. Upon this critical moment, the Hong Kong government, as vassalage of the Chinese regime, betrayed Hongkongers and took part in dismantling Hong Kong’s high degree of autonomy and uprooting ‘One Country, Two Systems’. The Hall/College Students’ Association of the Hong Kong University Students’ Union and Hornell Hall Students’ Association of The University of Hong Kong strongly condemns the Hong Kong government for its blatant abandonment of Hongkongers in this critical moment of life-or-death for Hong Kong.
The Chinese regime assumed that their oppression could silence Hongkongers into submission. Unfortunately for them, they have misread the reality of the situation. After a year of resisting against the brutality of the Hong Kong government, our determination has never been stronger and our hearts have never been more passionate to fight for our freedom. The Chinese regime and the Hong Kong government can never kill us all.
Although the road to freedom is tough and will bring more bloodshed. We, as Hongkongers, stand united with our valour and wisdom in the countless battles ahead against tyranny. We, as Hongkongers, never surrender as it is better to die on our feet than to live on our knees against the authoritarian regime. We, as Hongkongers, will continue our fight for freedom and democracy whatever the cost may be. In this raging storm, we are brothers and sisters regardless of the separate roads we decide to take. As long as our hearts and minds stay united, even the darkest night will pass, and the dawn of liberation and glory for Hong Kong will arrive.
Regardless of our differences, we are, first and foremost, freedom-loving Hongkongers. We are on the frontlines of the battle for our freedom, we pledge our utmost faith and determination to march onward with the revolution. Glory be to thee, Hong Kong.
Je me révolte, donc nous sommes.
Five Demands, Not One Less.
Liberate Hong Kong, the Revolution of Our Times.
Signatories
Hornell Hall Students’ Association, The University of Hong Kong
Lady Ho Tung Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
Lee Chi Hung Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
Lee Hysan Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
Lee Shau Kee Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
Morrison Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
R. C. Lee Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
Ricci Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
Simon K. Y. Lee Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
St. John’s College Students’ Association, H.K.U.S.U.
Starr Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
Suen Chi Sun Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
Swire Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
University Hall Students’ Association, H.K.U.S.U.
Wei Lun Hall Students’ Association, H.K.U.S.U
24th May 2020

09/04/2020
09/04/2020

Your turn!

【A joint letter by Hall/College Students’ Associations of HKUSU to the President and Vice-Chancellor of the University o...
07/10/2019

【A joint letter by Hall/College Students’ Associations of HKUSU to the President and Vice-Chancellor of the University of Hong Kong】

President and Vice-Chancellor,
Enquiry on police entering HKU Jockey Club Student Village II

We are writing to enquire and express our discontent on police entering the premises of the HKU Jockey Club Student Village II (“JCSV2”) on 4th October 2019 at approximately 2am. Two police vehicles entered JCSV2 with approximately 20 police officers. A resident of JCSV2 was stopped, searched, and questioned on possible witness of any vandalism in JCSV2. The police left the premises upon request of HKU security.
Police officers have entered the HKU premises without prior notice repeatedly. Considering recent conflicts, seeing police officers entering HKU residential village area have caused panic and concerns from residents of the three halls.
We would therefore like to enquire the following:
1. According to a statement issued on 17th July 2019 by the University, police trespassing HKU has violated existing protocol and the University had filed a complaint accordingly. On 19th July 2019 evening, you assured students that “authorities will allow police to enter the campus only after notification”. We would like to ask whether the University has ever received any notification from the police authority about this visit?
a. If yes, were the wardens of halls in JCSV2, and the site manager informed of such visit, and why were there no University security staff at the scene?
b. If no, will you file a complaint or put questions to the police authority for such violation?

2. Upon arrival, the officers only took pictures of the scene and questioned a resident with unrelated questions to the incident. There was no intention for the police officers to contact the informant. We believe that it was a randomly initiated patrol to the slogan painted on walls and the driveway. Will you respond to the unannounced visit, and the loitering of police within HKU premises?

3. According to the Section 54 of the Police Force Ordinance (Cap 232) titled “Power to stop, detain and search”, police officers can search a person “in any street or other public place, or on board any vessel, or in any conveyance”; the Basic Law of HKSAR Article 28 & Article 29 prohibits arbitrary search of the body of resident being done; and arbitrary or unlawful search of, or intrusion into, a resident's home or other premises are prohibited. The resident was being searched while walking out of JCSV2. It is important to delineate the boundary between public space and private premises to protect the rights and freedoms of students. Therefore, we would like to acquire further information on:
. the lot boundary of JCSV2; and
a. who has the responsibility to manage the brick walls outside the LRSC fence in JCSV2.

4. The University authorities have no clear provisions on what circumstances the police may enter the University premises. Despite your claims that there are protocols in your statement on 17th July 2019. Considering conflicts between police and the general public escalated rapidly in the past few months, we believe HKU students and residents of halls will feel reassured if the protocol and procedures are clearly stated. Furthermore, we believe that
a. HKU security should approach the informant of the case and comprehend the situation before the police enter the premise.
b. The informant of the case, under the company of HKU staff or security, should come forward and assist the investigation. .
c. The whole investigation should be accompanied by more than one HKU securities, the warden and one tutor of the hall and an executive committee member from the responsible hall students' association
to ensure a proper investigation is being conducted in order to prevent the police from trespassing other areas.

Many hallmates are deeply concerned about this incident, actions have to be taken promptly to reassure them of their privacy and safety in these times of turmoil. Appended please see the pictures taken by hallmates on 4th October 2019. Thank you for your kind attention and we are looking forward to your prompt reply.

Regards,
Hornell Hall Students’ Association, HKUSU
Lady Ho Tung Hall Students’ Association, HKUSU
Lee Chi Hung Hall Students’ Association, HKUSU
Lee Hysan Hall Students’ Association, HKUSU
Lee Shau Kee Hall Students’ Association, HKUSU
Morrison Hall Students’ Association, HKUSU
R.C. Lee Hall Students’ Association, HKUSU
Ricci Hall Students’ Association, HKUSU
Simon K.Y. Lee Hall Students’ Association, HKUSU
St. John’s College Students’ Association, HKUSU
Starr Hall Students’ Association, HKUSU
Suen Chi Sun Hall Students’ Association, HKUSU
Swire Hall Students’ Association, HKUSU
University Hall Students’ Association, HKUSU
Wei Lun Hall Students’ Association, HKUSU

Address

R. C. Lee Hall, 6A Sassoon Road
Pok Fu Lam

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when 香港大學利銘澤堂 RC Lee Hall posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share