Center for Japanese Language (CJL) Waseda University

Center for Japanese Language (CJL) Waseda University 早稲田大学日本語教育研究センター(CJL)オフィシャルFacebookページです。 This page is managed by Waseda CJL.

早稲田大学日本語教育研究センターのオフィシャルFacebookページです。このページは、早稲田大学日本語教育研究センターにより運営されています。
フェイスブックメッセージでのお問い合わせにはお答えできませんので、CJLメールアドレスにお問い合せください。
The official page for the Center for Japanese Language WASEDA University. Since we can not answer to the inquiry by the Facebook message, please contact by CJL e-mail address.

【Waseda Nihongo Supportスタッフ紹介】わせだ日本語サポートでは、皆さんの来訪を楽しみにしています!We look forward to seeing you at Waseda Nihongo Support. Fee...
10/04/2026

【Waseda Nihongo Supportスタッフ紹介】
わせだ日本語サポートでは、皆さんの来訪を楽しみにしています!
We look forward to seeing you at Waseda Nihongo Support. Feel free to drop by and talk with us!
https://www.waseda.jp/inst/cjl/students/support/waseda/

☆Tue / Wed /Fri 12:00-17:30☆
Zoomの情報については、My Wasedaのお知らせをみてください。
Please check MyWaseda for Zoom information.

<わせサポ紹介動画>
(新)日本語版
https://waseda.app.box.com/s/jcoq6jz8pk3p68oha7c5oj7k7e8vtxtq

(新)英語版
https://waseda.app.box.com/s/kmrtc17dayck5009dl4nmi5afh6k5okn

みなさん、春休みは楽しく過ごせていますか。春休みのあいだ、日本語教育学生読書室は18時まで開いています。長い春休み、静かな読書室で読書や勉強をして有意義に過ごしませんか。みなさんにとって、素敵な春休みとなりますように。春休み中のスケジュール...
09/02/2026

みなさん、春休みは楽しく過ごせていますか。
春休みのあいだ、日本語教育学生読書室は18時まで開いています。
長い春休み、静かな読書室で読書や勉強をして有意義に過ごしませんか。
みなさんにとって、素敵な春休みとなりますように。
春休み中のスケジュールは以下のとおりです。

【春休み期間】2/4(水)~3/31(火)
【開室時間】月曜-土曜:9:00-18:00
【休室】日曜・祝日
♪早稲田キャンパス22号館3階

--------------------
Is everyone enjoying your spring vacation?
During the spring vacation, the Japanese Language Education Students’ Reading Room is open until 6:00 p.m.
Why not spend some of your vacation in the quiet reading room?
We hope you all have a wonderful vacation.
The schedule during the spring vacation is as follows.

【Spring vacation】Feb.4(Wed)- Mar.31(Tue)
【Open hours】Mon.- Sat.:9:00-18:00
【Closed days】Sundays and National Holidays.
♪Waseda Campus Bldg. #22,Room304

--------------------
同学们,春假过得开心吗?
在春假期间,日本语教育学生读书室将开放至 18 点。
欢迎你在春假期间来到日本语教育学生读书室安静读书学习,
渡过一个有意义的春假。
春假期间图书室的时间表如下。

【春假期间】2 月 4 日(周三)〜3 月 31 日(周二)
【开门时间】周一至周六 9:00-18:00
【关门时间】周日与节假日
♪早稻田校区 22 号馆 3 楼304室

わせサポ冬イベント:日本語で話そう!こんにちは!わせだ日本語サポートです。1月16日(金)に、2025年度秋学期わせサポイベント「日本語で話そう!」を開催します!今回のイベントのテーマは、「2025と2026」です!2025年を振り返って「...
09/01/2026

わせサポ冬イベント:日本語で話そう!

こんにちは!わせだ日本語サポートです。
1月16日(金)に、2025年度秋学期わせサポイベント「日本語で話そう!」を開催します!

今回のイベントのテーマは、「2025と2026」です!
2025年を振り返って「どんな1年だったか」、そして2026年に「やってみたい」ことについて、みんなで日本語で話してみませんか?

・去年起きたことを誰かと共有したい!
・今年やりたいことをみんなで考えたい!
・いろいろな人と知り合い、楽しく話したい!

そんなあなたにおすすめのイベントです!
普段日本語で話す機会が少ない方も、気軽に参加できます。
「2025と2026」について、一緒に楽しく話しましょう!

📅日時:2026年1月16日(金)17:00~
📍場所:22号館3階WILL
👤対象者:日本語学習者(初級レベルから参加OK、中国語のサポートあり)・日本語母語話者も参加可
🌟参加費・事前申し込み不要
👂問い合わせ:[email protected]

Waseda Nihongo Support Winter Event: Let’s Speak Japanese!

Hello! This is Waseda Nihongo Support.
We will hold the “Let’s Speak Japanese!” event for the Fall 2025 semester on Friday, January 16.

The theme of this event is “2025 and 2026.”
Let’s look back on what kind of year 2025 was and talk together in Japanese about what you would like to try in 2026.

・Do you want to share your experiences from 2025?
・Do you want to talk about what you’d like to try in 2026?
・Do you want to meet new people and enjoy speaking Japanese?

If so, this event is perfect for you!

Even if you don’t have many chances to speak Japanese, you are very welcome.
Participants from beginner level and above are welcome.
Let’s have fun talking about “2025 and 2026” together in Japanese!

📅 Date & Time: Friday, January 16, 2026, from 5:00 PM
📍 Location: WILL, 3rd Floor, Building 22
👤 Japanese language learners (from beginner level, Chinese language support available) and native Japanese speakers are also welcome.
🌟 Fee / Registration: Free, no advance registration required
👂 Contact: [email protected]

もうすぐ冬休みがやってきますね。冬休みのあいだ、日本語教育学生読書室は、年末年始のお休みを除き夕方まで開いています。寒いこの季節、あたたかな読書室で読書や勉強をして過ごしませんか。冬休み中のスケジュールは以下のとおりです。【冬休み期間】12...
23/12/2025

もうすぐ冬休みがやってきますね。
冬休みのあいだ、日本語教育学生読書室は、年末年始のお休みを除き夕方まで開いています。
寒いこの季節、あたたかな読書室で読書や勉強をして過ごしませんか。
冬休み中のスケジュールは以下のとおりです。

【冬休み期間】12/23(火)~1/6(火)
*12/23(火)~25(木)は9:00~18:00開室です。
*12/26(金)~1/6(火)と日曜日はお休みです。
【場所】早稲田キャンパス22号館3階

--------------------

It’s almost winter vacation.
During the winter vacation, the library will be open until the evening, except for the year-end and New Year holidays.
Would you like to spend some time reading and studying in a warm library?
The schedule during the winter vacation is as follows:
【Winter vacation】Dec.23(Tue)- Jan.6(Tue)
*The library will be opened 9:00-18:00 during Dec.23(Tue)-25(Thu).
*The library will be closed during Dec.26(Fri)-Jan.6(Tue).
★Waseda Campus Bldg. #22,Room304

--------------------

冬季假期即将到来。
在冬季假期期间,图书馆在年末及新年假期以外,将开放至晚上。
在寒冷的季节里,不妨在温暖的读书室阅读和学习吧。
冬季假期期间的时间表如下。

【冬季假期期间】12月 23日(周二)-1月6日(周二)
*12月23日(周二)-25日(周四)开放时间为9:00-18:00。
* 12月26日(周五)至1月6日(周二)闭室(周日休息)。
【地址】早稻田校区22号馆304室

冬が近づいてきましたね。皆さんいかがお過ごしですか?日本語教育学生読書室には、日本語を勉強するための本だけでなく、日本の文化や文学を知るための本もたくさん揃っています。勉強に、息抜きに、本を借りに来ませんか?ご来室をお待ちしております♪【場...
26/11/2025

冬が近づいてきましたね。皆さんいかがお過ごしですか?
日本語教育学生読書室には、日本語を勉強するための本だけでなく、日本の文化や文学を知るための本も
たくさん揃っています。
勉強に、息抜きに、本を借りに来ませんか?
ご来室をお待ちしております♪

【場所】早稲田キャンパス 22 号館 3 階
【開室時間】月曜-金曜:9:00-22:00 土曜:9:00-18:00
【休室】日曜・祝日(授業がある日は開いています)

--------------------

Winter is coming― How are you all doing?
Our Japanese Education Student Reading Room has not only books for studying Japanese, but also lots of books about Japan culture and literature.
Whether you want to study or just take a break, feel free to stop by and borrow a book!
We are excited to see you soon♪

【Location】 Waseda Campus, Bldg.22, Room304
【Opening hours】Mon.-Fri.:9:00-22:00 / Sat.: 9:00-18:00
【Closed】Sundays and National Holidays. (Open if classes are held)

--------------------

冬天要到了,大家最近过得怎么样啊?
日本语教育学生阅览室,不仅有日语学习用的书,还准备了很多日本文化和文学相关的好书哦。
想学习、想放松、想随便看看都可以,随时欢迎大家来借阅!
期待大家过来♪
[地址] 早稻田校区 22 号馆 304 室
[开放时间] 周一至周五 9:00~22:00 / 周六 9:00~18:00
[关门时间] 周日与法定节假日(若当天有课, 读书室照常开放)

わせサポ秋イベント:N2 JLPTセミナー開催!11月10日(月)に、JLPTに向けて一緒に勉強するイベントを開催します!今回のイベントでは、得点アップのコツや模擬問題の練習に加え、事前に皆さんから募集した「JLPT勉強に関する質問や悩み」...
29/10/2025

わせサポ秋イベント:N2 JLPTセミナー開催!
11月10日(月)に、JLPTに向けて一緒に勉強するイベントを開催します!
今回のイベントでは、得点アップのコツや模擬問題の練習に加え、事前に皆さんから募集した「JLPT勉強に関する質問や悩み」に答えるコーナーもご用意📖
皆さんの疑問や悩みを一緒に解決しながら、効率よく対策を進めましょう!質問は「JLPTセミナー質問箱」から気軽に送ってください✏️
さらに、一緒に勉強する仲間との出会いも!合格を目指して、楽しく励まし合いましょう💪
📅日時:2025年11月10日(月)17:00~18:30
📍場所:22号館3階 WILL
👤対象者:N2を受験予定の方(N2以外を受験する方の参加もOK!)
🌟参加費・事前申し込みは不要です
📝JLPTセミナー質問箱:https://forms.gle/UTFE78JjP3LHRAau9
(締め切りは11月6日(木)23:59です!)
🎤対応できる言語:日本語、中国語、英語
👂問い合わせ:[email protected]

12月の試験を受ける予定の方も、これから受験を考えている方も、JLPT対策について一緒に話し合いましょう!

Waseda Nihongo Support Autumn Event: N2 JLPT Seminar!
Join us on Monday, November 10th for a study event aimed at preparing for the JLPT!
In this event, we will not only share tips to improve your scores and practice with mock questions, but also have a special session to answer questions and concerns about JLPT study that you submitted in advance📖.
Let’s solve your doubts and challenges together while studying efficiently! Feel free to submit your questions via the “JLPT Seminar Question Box”✏️.
Plus, this is a great opportunity to meet fellow learners! Let’s encourage each other and have fun while aiming for success💪.
• 📅 Date & Time: Monday, November 10, 2025, 17:00–18:30
• 📍 Location: Building 22, 3rd Floor, WILL
• 👤 Participants: Those planning to take N2 (participants for other levels are also welcome!)
• 🌟 Participation: Free of charge, no prior registration required
• 📝 JLPT Seminar Question Box: https://forms.gle/UTFE78JjP3LHRAau9
(Deadline: Thursday, November 6, 23:59)
• 🎤 Languages Supported: Japanese, Chinese, English
• 👂 Contact: [email protected]
Whether you plan to take the December JLPT or are considering it in the future, let’s discuss JLPT preparation strategies together!

みなさん、秋学期が始まりましたね!日本語教育学生読書室には日本語の授業で使われる教科書や参考書がたくさんあります。JLPTなどの問題集もありますよ。勉強の秋、学生読書室をみなさんの学習にぜひ役立ててくださいね。【場所】早稲田キャンパス22号...
23/10/2025

みなさん、秋学期が始まりましたね!
日本語教育学生読書室には日本語の授業で使われる教科書や参考書がたくさんあります。
JLPTなどの問題集もありますよ。
勉強の秋、学生読書室をみなさんの学習にぜひ役立ててくださいね。

【場所】早稲田キャンパス22号館3階
【開室時間】月曜-金曜:9:00-22:00 土曜:9:00-18:00
【休室】日曜・祝日(授業がある日は開いています)

--------------------

Everyone, the new semester has started!
There are many materials and textbooks in the Japanese Language Students' Reading Room.
You can also find exercise books for the JLPT.
It’s the perfect season for studying—make good use of the Reading Room to support your learning!

【Location】 Waseda Campus, Bldg.22, Room304
【Opening hours】Mon.-Fri.:9:00-22:00 / Sat.: 9:00-18:00
【Closed】Sundays and National Holidays. (Open if classes are held)

--------------------

大家好,新学期开始了!
日本语教育学生读书室里有多种在日语课里使用的教科书和参考书,
也有JLPT 等考试的练习题集.
秋天到来,也是开始努力学习的好时节。希望学生读书室能为大家的日语学习提供帮助!

[地址]早稻田校区 22 号馆 304室
[开放时间]周一至周五 9:00~22:00 / 周六 9:00~18:00
[关门时间]周日与法定节假日(若当天有课, 读书室照常开放)

【Waseda Nihongo Supportスタッフ紹介】わせだ日本語サポートでは、皆さんの来訪を楽しみにしています!We're here to help you with any language or learning related...
10/10/2025

【Waseda Nihongo Supportスタッフ紹介】
わせだ日本語サポートでは、皆さんの来訪を楽しみにしています!
We're here to help you with any language or learning related questions you have!
https://www.waseda.jp/inst/cjl/students/support/waseda/

☆TUE/WED/FRI 12:00〜17:30☆
ZOOMの情報については、My Wasedaのお知らせをみてください。

<わせサポ紹介動画>
(新)日本語版
https://waseda.app.box.com/s/jcoq6jz8pk3p68oha7c5oj7k7e8vtxtq

(新)英語版
https://waseda.app.box.com/s/kmrtc17dayck5009dl4nmi5afh6k5okn

みなさんこんにちは!ヘジョンです。いよいよ夏休みになりましたね!みなさんは普段、週末に何をしていますか?私は最近、花火大会に行くことが多いです!花火が大好きで、花火巡りをしています☺️先週末は、友人と一緒に隅田川の花火大会に行ってきました。...
05/09/2025

みなさんこんにちは!ヘジョンです。いよいよ夏休みになりましたね!みなさんは普段、週末に何をしていますか?私は最近、花火大会に行くことが多いです!花火が大好きで、花火巡りをしています☺️先週末は、友人と一緒に隅田川の花火大会に行ってきました。毎年多くの人が訪れる人気のイベントで、今年も会場は大勢の観客でにぎわっていました!

夕方から浴衣を着て浅草周辺を散策し、屋台でたこ焼きやかき氷を楽しみながら時間を過ごしました。19時になると、夜空に大きな音とともに花火が打ち上がり、色とりどりの光が川の水面にも映ってとてもきれいでした🥺

人混みは大変でしたが、それ以上に感動的な体験で、夏の良い思い出になりました。花火大会は場所によっては9-10月まで開催されているので、みなさんもぜひ行ってみてください!!



여러분 안녕하세요! 혜정입니다. 드디어 여름방학이 시작되었네요! 여러분은 보통 주말에 무엇을 하시나요? 저는 요즘 불꽃놀이 축제에 다니고 있어요! 불꽃놀이를 정말 좋아해서 여러 곳의 불꽃놀이를 보러 다니고 있답니다☺️ 지난 주말에는 친구와 함께 스미다강 불꽃놀이 축제에 다녀왔어요. 매년 많은 사람들이 찾는 인기 있는 행사인데, 올해도 행사장은 많은 관객들로 북적였어요! 저녁에는 유카타를 입고 아사쿠사 주변을 산책하면서, 포장마차에서 타코야끼랑 빙수를 먹으며 시간을 보냈어요. 7시가 되자 하늘에서 큰 소리와 함께 불꽃이 터지기 시작했고, 형형색색의 불빛이 강물 위에 비쳐서 정말 예뻤어요🥺 사람도 많고 붐볐지만, 그보다 훨씬 감동적인 경험이었고, 멋진 여름 추억이 되었습니다. 불꽃놀이 축제는 장소에 따라 9월~10월까지도 열리니까, 여러분도 꼭 한 번 가보세요!!

皆さん、こんにちは、ジャミンです。 今回の記事は、春学期の学生レポーターとしての最後の投稿になります。今回は、私が体験したとても面白い週末の思い出を紹介したいと思います。 私の友人の一人は歌舞伎が大好きで、最近SNSで彼女がゲーム「刀剣乱舞...
05/09/2025

皆さん、こんにちは、ジャミンです。

今回の記事は、春学期の学生レポーターとしての最後の投稿になります。今回は、私が体験したとても面白い週末の思い出を紹介したいと思います。

私の友人の一人は歌舞伎が大好きで、最近SNSで彼女がゲーム「刀剣乱舞」を原作とした歌舞伎公演を観に行ったという投稿を見かけました。それを見て、今学期の文化体験の授業で先生が「最近の歌舞伎は『ワンピース』や『ナルト』のような人気アニメともコラボしている」と話していたのを思い出しました。その話を聞いてから、ずっと一度歌舞伎を観てみたいと思っていたのです。

少しだけ日本人の友達に公演について聞いてみたところ、なんと彼女がとても快く一緒に観に行こうと誘ってくれました。観劇の前には、歌舞伎の背景や観るときの流れなどを丁寧に説明してくれて、終わった後も内容についていろいろ補足してくれたので、とても勉強になりました。

私の中の歌舞伎のイメージとは少し違っていて、内容は古語も多くてやや難しかったですが、舞台の演出や役者さんの演技はとても素晴らしく、最後まで夢中で観ることができました。後半にはお祭りをテーマにした踊りのシーンもあり、とても面白かったです!

何年ぶりかに日本の友達と再会できただけでなく、日本の伝統芸能も楽しめて、本当に充実した週末になりました。もしチャンスがあれば、皆さんもぜひ一度、日本で歌舞伎を体験してみてくださいね!



哈囉大家好,我是佳珉!

這篇是春學期作為小記者的最後一篇分享文了,這次想跟大家分享一個非常有趣的週末體驗。

我有一位朋友非常熱衷歌舞伎,最近在 SNS 上看到她分享了一齣由遊戲《刀劍亂舞》改編的歌舞伎正在上演,讓我想起之前上文化體驗課時,老師曾提到現在的歌舞伎經常會與知名動畫合作,例如《航海王》和《火影忍者》。得知這些資訊後,就一直很想親自去看看歌舞伎的現場演出。

稍微詢問了一下日本朋友演出的資訊,沒想到她非常熱情地邀請我一起去觀賞這部歌舞伎。演出前,她詳細為我介紹歌舞伎的背景知識和欣賞流程,演出後也針對劇中內容幫我補充解說,讓我收穫滿滿、大開眼界!

和我原本印象中的歌舞伎不太一樣。雖然內容對我來說還是有點困難,畢竟使用了很多古語,但華麗的舞台設計與演員精湛的演技,讓我完全沉浸其中。後半段還加入了夏日祭典主題的舞蹈演出,非常有趣!

這次不僅能和多年不見的日本朋友見面,也欣賞到精彩的日本傳統藝術,真的是非常充實的週末體驗。如果未來有機會,我非常推薦大家來日本時一定要親自體驗一次歌舞伎演出唷!

みなさん、こんにちは。ウエンです〜   今年の夏、初めて日本での夏を体験する機会がありました。一番驚いたのは、やはりこの暑さです!東京では、気温が35度に達する日もあって、自分の故郷に戻ったような気分になりました。  こんな暑い日には、冷た...
29/07/2025

みなさん、こんにちは。ウエンです〜 

 今年の夏、初めて日本での夏を体験する機会がありました。一番驚いたのは、やはりこの暑さです!東京では、気温が35度に達する日もあって、自分の故郷に戻ったような気分になりました。

 こんな暑い日には、冷たいざるそばを食べるのが最高です。コシのある麺にうなぎ丼やわさびとろろを組み合わせれば、暑さも吹き飛んで、気分もリフレッシュできます!さらに、暑さ対策とエネルギーチャージの「秘密兵器」は、セブンイレブンのスムージーです!ほんのり甘くて冷たくて、飲むだけで気分がスッキリします。そのおかげで勉強にも集中しやすくなります。

 みなさんはこの夏、どんな体験をしましたか?ぜひ教えてください!

 Chào mọi người, lại là mình - Uyên đây 〜

 Đây là lần đầu tiên mình trải nghiệm một mùa hè tại Nhật Bản, và điều khiến mình ấn tượng nhất chính là thời tiết nơi đây - thật sự rất oi bức. Có những ngày nhiệt độ ở Tokyo lên đến 35 độ, khiến mình có cảm giác như đang quay lại quê hương vậy.

 Vào những ngày nóng nực như thế, không gì tuyệt vời hơn là thưởng thức một bát mì Zarusoba mát lạnh. Sợi mì dai ngon kết hợp cùng cơm lươn hay wasabi không chỉ giải nhiệt mà còn khiến tâm trạng mình trở nên dễ chịu hơn rất nhiều. Ngoài ra, "bí kíp" giải khát và nạp năng lượng yêu thích của mình chính là món sinh tố của cửa hàng tiện lợi 711. Hương vị ngọt dịu, mát lạnh của nó không chỉ giúp mình giải tỏa cái nóng mà còn tiếp thêm tinh thần để học tập hiệu quả hơn.

 Còn bạn thì sao? Mùa hè này bạn đã có những trải nghiệm gì đặc biệt? Hãy chia sẻ cùng mình nhé!

住所

Bld22-4F 1-7-14 Nishi-Waseda, Shinjuku-ku
Tokyo
169-0051

ウェブサイト

アラート

Center for Japanese Language (CJL) Waseda Universityがニュースとプロモを投稿した時に最初に知って当社にメールを送信する最初の人になりましょう。あなたのメールアドレスはその他の目的には使用されず、いつでもサブスクリプションを解除することができます。

共有する