09/03/2024
MAPALAD NA MANLALAKBAY
May isang makasalanang lalaki na taga Basra na naglalakbay, at nang mapadpad sila sa isang Isla na kung saan ay may binibentang mga alipin ay bumili siya ng napakagandang dalagang alipin, at bukod sa kanyang kagandahan ay magaling ding sumayaw, kumanta at tumugtog.
Sumakay sila sa isang barko pabalik sa Basra, at nang sumapit ang dilim at tumahan ang malalakas na alon ay kanyang tinipon ang mga sakay ng barko para sa isang party, at silay nag-inuman ng alak.
Habang umiinom ang mga tao ay tinawag niya ang kanyang napakagandang alipin, at pinatugtog ito at pinakanta at pinasayaw.
Sa isang sulok ng barko ay may isang binata na bumabasa ng Qur-an, pinuntahan siya ng lalaki at tinanong ng may kayabangan: "Hoy binata! Hindi mo ba nagustohan ang kanta ng aking alaga? Mayroon bang bagay na mas magandang pakinggan kay sa kanyang kanta at tugtugin?!"
"Oo, mayron", tugon ng binata.
Sabi ng lalaki: "Ipadinig mo sa akin kung totoo ngang mayron!"
Binasa ng binata nang may napakagandang boses ang sinabi ng Allah sa Qur-an:
"قُلۡ مَتَـٰعُ ٱلدُّنۡیَا قَلِیلࣱ وَٱلۡـَٔاخِرَةُ خَیۡرࣱ لِّمَنِ ٱتَّقَىٰ وَلَا تُظۡلَمُونَ فَتِیلًا أَیۡنَمَا تَكُونُوا۟ یُدۡرِككُّمُ ٱلۡمَوۡتُ وَلَوۡ كُنتُمۡ فِی بُرُوجࣲ مُّشَیَّدَةࣲۗ." [النساء: ٧٧-٧٨].
(Ang lalaki ay arabo, kay naiintindihan niya ang kahulugan ng mga Ayat na ito).
"Sabihin mo; ang kasiyahan sa mundong ito ay panandalian lamang, at ang kabilang buhay ang higit na mas mainam para sa sinumang may takot sa Allah, at ang kawalan ng katarungan ay hinding hindi gagawin sa inyo maging katumbas man ito ng hibla Saan man kayo naroroon ay darating sa inyo ang kamatayan maging kayo man ay nasa matatayog na tore." [An-Nisa': 77-78].
Nanginig ang lalaki sa kanyang narinig, at naitapon sa dagat nang biglaan ang kanyang alak at sinabi: "Tunay ngang mas mainam ito kaysa kanta at tugtugin ng dalaga." At sinabi sa binata: "Mayron paba?"
Nagbasa ulit ang binata:
"وَقُلِ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّكُمۡۖ فَمَن شَاۤءَ فَلۡیُؤۡمِن وَمَن شَاۤءَ فَلۡیَكۡفُرۡۚ إِنَّاۤ أَعۡتَدۡنَا لِلظَّـٰلِمِینَ نَارًا أَحَاطَ بِهِمۡ سُرَادِقُهَاۚ وَإِن یَسۡتَغِیثُوا۟ یُغَاثُوا۟ بِمَاۤءࣲ كَٱلۡمُهۡلِ یَشۡوِی ٱلۡوُجُوهَۚ بِئۡسَ ٱلشَّرَابُ وَسَاۤءَتۡ مُرۡتَفَقًا." [الكهف: ٢٩].
"At sabihin mo na ang katotohanan ay mula sa inyong Panginoon, kaya sinuman ang nais ay maniwala at sinuman ang nais ay hayaang hindi maniwala, ngunit Aming inihanda para sa mga makasalanan ang apoy na papalibot sa kanila ang mga dingding nito, at kung hihiling sila ng ginhawa ay kumukulong tubig ang ibibigay sa kanila na lalapnos sa kanilang mga mukha, sadyang napakasamang inumin at napakasamang hantungan." [Al Kahf: 29].
Lalong nanginig sa takot ang lalaki at binuhos sa dagat ang lahat ng alak, at sinabi sa kanyang dalagang alipin: "Malaya ka na, para sa landas ng Allah." At kanyang tinanong ang binata: "May pag-asa pa ba akong patawarin ng Allah?
Binasa ng binata ang Ayat na ito:
"قُلۡ یَـٰعِبَادِیَ ٱلَّذِینَ أَسۡرَفُوا۟ عَلَىٰۤ أَنفُسِهِمۡ لَا تَقۡنَطُوا۟ مِن رَّحۡمَةِ ٱللَّهِۚ إِنَّ ٱللَّهَ یَغۡفِرُ ٱلذُّنُوبَ جَمِیعًاۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلۡغَفُورُ ٱلرَّحِیمُ." [الزمر: ٥٣].
"Sabihin mo sa Aking mga alipin na labis nang nagkasala sa kanilang mga sarili na huwag kayong mawalan ng pag-asa sa habag ng Allah, tunay na patatawarin ng Allah ang lahat ng kasalanan, Siya Ang Mapagpatawad, Ang Mahabagin." [Az-Zumar: 53].
Sinabi ng lalaki: "Ako ay sumasaksi na ang Allah ay Mapagpatawad at Mahabagin." At huminga ng malalim at doon na siya binawian ng buhay.
Sinabi ng nagsalaysay: "Nanatili ang kanyang bangkay sa barko ng ilang araw bago kami dumating sa Basra, ngunit hindi nag-iba, at hindi nangamoy."
Sadayang mapalad ang taong ito, ilang sandali bago siya bawian ng buhay ay nagkaroon ng pagkakataong magsisi at magtawbah, kaya siya ay namayapa bilang matuwid na mananampalataya.
Ikaw? Kailan ka magbabago? Baka mamaya, o bukas ay sunduin kana ni kamatayan, ihanda mo ang iyong sarili sa lahat ng pagkakataon.
✍ Dr. Muhd-ata Abdulkarim