Aulas no WhatsApp de Francês

Aulas no WhatsApp de Francês Queres fazer teste de francês após o nível terminar? Deixe uma mensagem.

16/12/2021
28/10/2021

Les remarques qui suivent s'inscrivent en complémentarité aux commentaires généraux du domaine Langues et ne font que préciser quelques-unes des orientations à donner à l'enseignement des langues étrangères suite à l'introduction de l'anglais au cycle 2. Ils complètent les spécificités décrites globalement pour l'enseignement de l'allemand et de l'anglais et les conseils relatifs aux quatre finalités de l'enseignement des langues (apprendre à communiquer et communiquer, maîtriser le fonctionnement de la langue/réfléchir sur la langue, construire des références culturelles, développer une attitude positive face aux langues et à leur apprentissage).
Priorité de la visée communicative
L'importance de la visée communicative dans la compréhension et la production orale et écrite reste prioritaire dans l'apprentissage de l'anglais. Dans ce contexte privilégiant la communication, les activités menées sur les notions abordées dans le cadre de la réflexion sur le fonctionnement de la langue doivent être intégrées à la visée communicative et ne constituent pas la finalité des apprentissages.
Place de la réflexion sur le fonctionnement de la langue
La progression des apprentissages figurant dans L3 36 – Fonctionnement de la langue décrit les différentes dimensions et faits de langue (vocabulaire et orthographe, phonologie, conjugaison, grammaire et syntaxe) qui sont mobilisés dans les activités de compréhension et de production orales. Les notions décrites sont à aborder de manière à assurer une compréhension suffisante des spécificités du fonctionnement de la langue anglaise. Il importe toutefois que ces notions soient au service de la compréhension et de la production et qu'elles ne soient pas travaillées pour elles-mêmes de manière décontextualisée.
Développement de stratégies de compréhension et de production
Les stratégies de communication déjà abordées en français, en allemand et en anglais au cycle 2, (stratégies d'écoute, de lecture, de production orale et de productio

28/10/2021

Pourquoi systématiser nos
expériences ?
La systématisation produit de nouveaux apprentissages et des connaissances
significatives qui rendent possible l’appropriation du sens de nos expériences,
nous permettent de les comprendre et de les théoriser, et de les orienter vers le
futur dans une perspective transformatrice.
Une facette fondamentale de la systématisation d’expériences est que ce
processus permet aussi de rompre le schéma vertical classique selon lequel il y a
ceux qui savent, les « spécialistes » ou les « experts », face à « ceux qui ignorent »,
réceptacles passifs de la connaissance.
La systématisation permet en effet de mettre en valeur les connaissances des
personnes qui ont vécu l’expérience étant donné qu’elle se réalise essentiellement
à partir des savoirs, perceptions, visions, idées et aspirations des participants.
Ainsi, à travers la systématisation d’expériences, on se réapproprie ce qu’on savait
déjà, on découvre ce qu’on ne savait pas encore, mais on met aussi en valeur tout
ce qu’on n’imaginait pas qu’on savait déjà !
Systématiser nos expériences nous permet ainsi de :
• Comprendre plus en profondeur nos expériences pour améliorer notre
pratique : actions, projets collectifs, projets institutionnels, compétences,
comportements, combats sociopolitiques…
• Echanger et partager nos apprentissages avec d’autres acteurs
d’expériences similaires.
• Contribuer à enrichir le champ de la théorie avec des savoirs issus
directement de nos pratiques, de nos expériences.

28/10/2021

La systématisation est une interprétation critique d’une ou de plusieurs
expériences qui, à partir de l’organisation et de la reconstruction de celle(s)-ci,
met en évidence ou explicite la logique des processus qui se sont déroulés en
elle(s) : les facteurs qui sont intervenus, la manière dont ils se sont mis en lien et
pourquoi ils l’on fait sous cette forme.
De façon globale, la systématisation d’expériences identifie ainsi les tensions entre
« projet » et « processus » : elle se penche sur les dynamiques, les changements,
les erreurs, les décisions et les étapes réelles de l’expérience vécue pour en retirer
des apprentissages.
Les processus de systématisation d’expériences peuvent assumer différentes
formes, variantes ou modalités, mais, dans tous les cas, ils comportent trois
moments fondamentaux :
• Reconstruire et organiser le processus vécu
• Réaliser une interprétation critique de ce processus
• En extraire des enseignements et les partager

28/10/2021

• Connaissances linguistiques : on peut
détailler ici les matériaux linguistiques que les
élèves vont utiliser et apprendre pendant
cette séquence : le vocabulaire (champ lexical
de l’entreprise, les couleurs…), la grammaire
(le passé composé, les adverbes en « -
ment »…), les actes de paroles (décrire,
comparer, saluer, donner son avis, présenter
les causes et les conséquences…)
Attention, il n’est pas nécessaire de traiter
systématiquement la totalité de ces
compétences, le plus important étant la
cohérence globale de la séquence
pédagogique. Selon le thème et les objectifs
que vous vous êtes fixés, votre fiche sera
davantage axée sur les aspects socio-culturels,
fonctionnels ou linguistiques…

28/10/2021

Les actions qui vont être citées n’ont pas vocation à être développées ou menées uniquement par le syndicat
mixte. En effet, des actions sont déjà développées par d’autres structures informant et/ou sensibilisant sur
des sujets proches, similaires voire identiques. Aussi, des partenariats devront être mis en place avec ces
structures.

18/09/2021

Tout ce que je voulais c’est
Rester avec toi
Un tout petit bout de ma triste vie
Rester des heures
Enlacées dans tes bras

Juste toi et moi mais maintenant c’est fine
Ton beau regard me fait toujours fondre
Mais tu m’as quitté, la terre s’effondre
Tu m’a juste dit que tu n’avais plus de sentiments

Mais moi je t’aime toujours autant
Pourquoi tu m’as fait sa maintenant
Tu m’avais dis que tu m’attendrais
Et je deviens désespéré

Chœur !
Et ton regard me fessait sourire
Avec toi j’avais un bel avenir
Mais s’il te plait repense à moi.
Garde-moi encore auprès de toi

S’il te plait repense un peu à nous deux
A nos petits mots manquant même heureux
Et si un jour comme on le dit si dieu le veux
Qu’il nous rassemble encore tout les deux

(Histoire de cœur, histoire de cœur
Audrey… 2008… repense à moi
Un cœur sa se brise trop vite…)

Hier soir je n’ai pas tout compris
Je sais juste que toi et moi c’est fini
Je n’ai pas demandé sa a la vie mais c’est fini

Chœur !
Et ton regard me fessait sourire
Avec toi j’avais un bel avenir
Mais s’il te plait repense à moi.
Garde-moi encore auprès de toi

Mais s’il te plaît dis-moi
Que je peux encore crois A toi et moi
Mais s’il te plaît regarde moi et refais
Moi sourire (2x)

Chœur !
Et ton regard me fessait sourire
Avec toi j’avais un bel avenir
Mais s’il te plait repense à moi.
Garde-moi encore auprès de toi

S’il te plaît écoute-moi une dernière foi
Je t’aime mon petit amour rien qu’a moi
Je ne vois plus ma vie sans toi
Garde-moi encore auprès de toi

18/09/2021

Tout assumer

Lionne, Oh, oh, ah!
Ah peu de respect, faut respecter Quand une lionne arrive, À tout gérer, un de perdu, mais
Elle s’est retrouvée Pas besoin d’un homme
Qui l’empêche d’avancer

Elle a ses règles, et sa fierté, Ce n’est pas elle
Que tu verras mendier, Célibataire ou Femme mariée, Ça ne change à rien, Sa façon de penser

Chœur !
Fort caractère, Elle sait dire non Elle ne dit jamais
Son dernier mot. Et tu peux lire sous ses paupières « déterminées » Elle agit, elle ne parle pas, Lionne affamée, Si tu lui donnes La misère du monde Elle va tout assumer, Si tu lui donnes La richesse d’un homme, Elle va tout assumer, Elle mettra toujours. La famille d’abord. Elle va tout assumer
Le genre de femme. Qui à chaque problème
S’en sort. Elle va tout assumer,

Lionne. Ah, lionne, Cours ma lionne Ah. Lionne.

Ne sois pas naïf. La khaleesie sait très
Bien comment gérer, Sa vie Charismatique,
Elle est sexy, elle prend soin d’elle. Malgré tout les soucis. Elle prend des risques. Elle réfléchit,
pas besoin. De t’d’mander ton avis
Son objectif, la réussite. Son amour connaît
Pas de limite

Chœur !
Fort caractère, Elle sait dire non. Elle ne dit jamais
Son dernier mot. Et tu peux lire sous Ses paupières déterminées. Elle agit, elle ne parle pas,
Lionne affamée. Si tu lui donnes, La misère du monde. Elle va tout assumer.

Si tu lui donnes. La richesse d’un homme
Elle va tout assumer. Elle mettra toujours
La famille d’abord. Elle va tout assumer
Le genre de femme. Qui à chaque problème
S’en sort Elle va tout assumer,

Lionne. Ah, lionne. Cours ma lionne
Ah. Lionne. Elle veut tout assumer,
Assumer (Tout assumer)
Tout assumer, assumer (tout assumer)

Et toutes les fois où elle aurait pu tomber
Elle a jamais pensé qu’elle pouvait pas y arriver

Ah, lionne, Cours ma lionne
Ah, lionne. Tout assumer, assumer
Tout assumer, assumer. Tout assumer, assumer
Tout assumer, Tout assumer. Tout assumer, oh, oh, ah !

17/09/2021

Lui, il mes lèvres.
Il est mon souffle, celui de
Tous mes rêves.
Lui, il est la sève, il est l’amour.
Et le désir qu’il m’enlève

Loin, loin de tout, loin d’ici,
N’importe tout avec lui.
Maintenant que je sais
L’homme pour qui je suis faite.
De mes jours à ses nuits.
Ce que seront nos vies.
Puisqu’il en rêve aussi.

Chœur :
C’est déjà trop t**d, j’ai dis oui.
Plus rien nous sépare, j’ai dis oui.
Prête à l’impensable, je le suis.
Je le suis.

Pour lui, je suis l’ailleurs.
Ou il se couche.
Je suis le cœur qui bat pour lui.
Je suis la route. Et le dessein
Qui tient à l’emmener.
Plus loin, que les jours et les nuits.

Que nos vies d’aujourd’hui.
Puisque j’en rêve aussi.

Chœur :
C’est déjà trop t**d, j’ai dis oui.
Plus rien nous sépare, j’ai dis oui.
Prête à l’impensable, je le suis.
Je le suis.

Demain on sera loin.
Personne n’y changera rien.
Puisque rien ne retient demain.

Chœur :
C’est déjà trop t**d, j’ai dis oui.
Plus rien nous sépare, j’ai dis oui.
Prête à l’impensable, je le suis.
Je le suis.

Chœur :
C’est déjà trop t**d, j’ai dis oui.
Plus rien nous sépare, j’ai dis oui.
Prête à l’impensable, je le suis.
Je le suis.

J’ai dis oui !

14/09/2021



: ASSOCITION ET PRONUNCIATION

: 04 / continuation

La prononciation de l’association des voyelles entre lettes :

Antes de ler uma palavra em 🇫🇷Francês tens que ver se na mesma palavra há alguma 🗣 pronúncia, caso não haja pronúncia que eu estou a ensinar aqui, então você poderá ler do jeito que está escrito.
Exempo:
🇫🇷Triste.
🇫🇷Merci.
🇫🇷Facile

Mas se há pronúncia numas das palavras, tens que saber às pronúncias e saber enquadrar.

L’association et la prononciation des voyelles et consonnes :

a-i-n = ain, se prononce 🗣 [ã]
Exemple :
•🇫🇷À demain 🇵🇹 (Até amanhã)
•🇫🇷Salle de bains 🇵🇹 (Banheiro)
•🇫🇷Maintenant 🇵🇹 (Agora)
•🇫🇷Pain 🇵🇹 (Pão)

a-n-t = ant, se prononce 🗣 [ã]
Exemple :
•🇫🇷Pendant 🇵🇹 (Durante)
•🇫🇷Étudiant 🇵🇹 (Estudante)
•🇫🇷Avant 🇵🇹 (Antes)

e-n-t = ent, se prononce 🗣 [ã]
Exemple :
•🇫🇷Présent 🇵🇹 (Presente)
•🇫🇷Le président 🇵🇹 (O presidente)
•🇫🇷Cent 🇵🇹 (Cem)

i-m = im, se prononce 🗣 [ã]
Exemple :
•🇫🇷Important 🇵🇹 (Importante)
•🇫🇷Imbécile 🇵🇹 (Imbencil)
•🇫🇷L’imprimante 🇵🇹 (A impressora)

i-n = in, se prononce 🗣 [ã]
Exemple :
•🇫🇷Cousin 🇵🇹 (Primo)
•🇫🇷Vingt 🇵🇹 (Vinte)
•🇫🇷Dinde 🇵🇹 (Peru)

e-i-n = ein, se prononce 🗣 [ã]
Exemple :
•🇫🇷Peindre 🇵🇹 (Pintar)
•🇫🇷Ceinture 🇵🇹 (Cinto)
•🇫🇷Rein 🇵🇹 (Rim)

p-h = ph, Se prononce 🗣 [f]
Exemple :
•🇫🇷Photo 🇵🇹 (Foto)
•🇫🇷Pharmacie 🇵🇹 (Farmácia)

ti, ci, si, ssi… se prononce 🗣 [si]
Exemple :
•🇫🇷Formation 🇵🇹 (Formação)
•🇫🇷Action 🇵🇹 (Acção)
•🇫🇷Pharmacie 🇵🇹 (Farmácia)

🇵🇹 Boa Leitura.

13/09/2021



: ASSOCITION ET PRONUNCIATION

:_04 / continuation

La prononciation de l’association des voyelles entre lettes :

a-n = an, se prononce 🗣[ã]
e-n = en, se prononce 🗣[ã]
a-m = am, se prononce 🗣[ã]
e-m = em, se prononce 🗣[ã]
o-m = om, se prononce 🗣[õ]

Exemple :
• 🇫🇷Bien
• 🇫🇷combien

O.b.s: Quer dizer que onde nós encontrarmos o (en), irás subistitir pela letra 🗣[ã] para conseguires pronunciá-la.

Exemplo: 🇫🇷Bien! tem a letra (en) que é uma pronúncia, nesta letra, tira e põe a letra (ã), que será pronunciada 🗣[biã]. Temos que observar bem quantas pronúncias contêm em algumas palavras, Porque há palavras que contêm 4 a 5 pronúncias diferentes.,

🇫🇷Combien (Quantos), contêm duas pronúncias, que são [om e en]
(om), a sua pronúncia é 🗣[õ].
(en), a sua pronúncia é 🗣[ã].

Por isso é que 🇫🇷Combien lemos 🗣[Cõbiã]

Agora, todos os exemplos vc vai pronunciar sozinho (a).

o-u-i = oui se pronoce 🗣[wi]
•🇫🇷Louis 🇵🇹 (Luís)
•🇫🇷Lui 🇵🇹 (Ele)
•🇫🇷Oui 🇵🇹 (Sim)

u-o-i = uoi, se prononce 🗣[uá]
Exemple :
•🇫🇷c’est quoi? 🇵🇹 (Isto é o quê?)
•🇫🇷Pourquoi? 🇵🇹 (Por quê)
•🇫🇷Quoi? 🇵🇹 (quê?)

a-y = ay, se prononce [ei]
Exemple :
•🇫🇷Pays 🇵🇹 (País)
•🇫🇷Paysan 🇵🇹 (Camponês)

Y = y, se prononce [i]
Exemple :
•🇫🇷Remy 🇵🇹 (Remy)
•🇫🇷Y compris 🇵🇹 (Incluindo)
•🇫🇷Bicyclette 🇵🇹 (Bicicleta)

o-y = oy, se prononce [uwa]
Exemple :
•🇫🇷Joyeuse 🇵🇹 (Alegre)
•🇫🇷Joyeux Anniversaire 🇵🇹 (Feliz aniversário)

o-i = oi, se prononce 🗣[wa]
Exemple :
•🇫🇷La foi 🇵🇹 (A fé)
•🇫🇷Parfois 🇵🇹 (Perfeito)
•🇫🇷La loi 🇵🇹 (A Lei)
•🇫🇷Moi 🇵🇹(Eu)
•🇫🇷Le mois de Mars 🇵🇹 (O mês de Março)

e-u = eu, se prononce 🗣[ê]
Exemple :
•🇫🇷J’ai eu de l’argent au banque 🇵🇹 (Eu tinha dinheiro ao banco)
•🇫🇷Je peux 🇵🇹 (Eu posso)
•🇫🇷Je veux 🇵🇹 (Eu quero)

u-a = ua, se prononce 🗣[a]
Exemple :
•🇫🇷Quatre 🇵🇹 (Quatro)
•🇫🇷Qualité 🇵🇹 (Qualidade)
•🇫🇷Qualificatif 🇵🇹 (Qualificativo)
•🇫🇷Qualification 🇵🇹 (Qualificação)

Continue…

11/09/2021

Aulas de Segunda à Sexta, começaremos dando continuação da líção número 4, sobre às pronúncias no dia 13 do mês em curso.

✴1º Primeira Parte Com preensão Básica do Francês 💢Capítulo 1 Pronúncia do Francês

🌠O Alfabeto Francês 1
🌠As saudações 2
🌠Despedidas 3
🌠Associações de Pronúncias 4
🌠Leitura em Francês 5
🌠Os artigos Definidos 6
🌠Os artigos Indefinidos 7

⭕Teste Rápido 1

💢Capítulo 2 Dando Nome às Coisas

🌠Artigos Partitivos 8
🌠Gênero dos Substantivos 9
🌠Perguntas Básicas 10
🌠Gêneros dos Países 11
🌠Plural dos Substantivos 12
🌠Artigos Indefinidos 13
🌠Números Cardinais de Zero a Cinquenta 14
🌠Números Ordinais 15
🌠Dias, Meses e Estações do Ano 16
🌠Nomes Franceses 17

⭕Teste Rápido 2

At. te: Outros guias vou enviar assim que terminarmos esses guias.

Essa página tem participação com o grupo: .

Endereço

Imbondeiro
Luanda

Telefone

+244926572088

Website

Notificações

Seja o primeiro a receber as novidades e deixe-nos enviar-lhe um email quando Aulas no WhatsApp de Francês publica notícias e promoções. O seu endereço de email não será utilizado para qualquer outro propósito, e pode cancelar a subscrição a qualquer momento.

Entre Em Contato Com A Universidade

Envie uma mensagem para Aulas no WhatsApp de Francês:

Compartilhar

Categoria