Laboratorio de Investigaciones en Traductología

Laboratorio de Investigaciones en Traductología El Área de Investigación en Traductología (AIT) depende del IdIHCS-CONICET y de la FaHCE, UNLP. Beatriz Cagnolati y un Consejo Asesor compuesto por la Dra.

El Área de Investigación en Traductología (AIT) depende del Instituto de Investigaciones en Humanidades y Ciencias Sociales (IdIHCS-CONICET) y de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad Nacional de La Plata (UNLP). La estructura de funcionamiento de la AIT consiste en una Coordinación, actualmente a cargo de la Dra. Ana María Gentile, la Mgr. María Luisa Fernández,

la Mgr. Amalia Forte Mármol, la Prof. Nelba Lema y la Prof. Jovanka Vukovic. La AIT nace con los siguientes objetivos: promover y realizar proyectos de investigación y difundir sus resultados; desarrollar líneas de investigación con criterio interdisciplinario, tratando de articular, dentro de un enfoque integrador, aportes conceptuales y metodológicos de la Traductología, de las Ciencias del Lenguaje, de las Ciencias Cognitivas, de la Sociolingüística y de otras ciencias sociales que puedan realizar aportes pertinentes (teoría literaria, historia, filosofía y otras); formar recursos humanos orientados hacia la investigación de las temáticas señaladas; acrecentar la investigación con la finalidad de contribuir al desarrollo de conocimientos y de aplicar sus resultados a la docencia universitaria; estimular la difusión de los resultados a través de los diversos canales que ofrece la universidad y otros organismos afines. La AIT tiene radicados dos proyectos de investigación con un total de 20 investigadoras formadas, en formación y colaboradoras. Es de destacar que las características de las investigaciones que se llevan a cabo en el seno de la AIT posibilitan la transferencia de sus resultados a la formación de Traductores Públicos en Inglés y Francés. Al respecto, el libro colectivo La Traductología: miradas para comprender su complejidad (2012) persigue fundamentalmente esa finalidad. Se trata de una obra editada por la FaHCE, que reabre la Serie de Estudios/Investigaciones bajo el nº 42, cuyas autoras y compiladora integraron el proyecto de investigación Estudio crítico de modelos y enfoques traductológicos, originados a partir de la segunda mitad del siglo XX (11H-426).

Estimades colegas y estudiantes:  Tenemos el agrado de anunciar la primera actividad 2021 del Ciclo de Encuentros Traduc...
16/04/2021

Estimades colegas y estudiantes:

Tenemos el agrado de anunciar la primera actividad 2021 del Ciclo de Encuentros Traductológicos (CETra).

En esta oportunidad, invitamos a la comunidad a la videoconferencia Aproximación bibliométrica a la investigación de la traducción económica en España, a cargo del Dr. Daniel Gallego Hernández, que se realizará el día martes 20 de abril a las 12.30 h.

http://idihcs.fahce.unlp.edu.ar/lit/aproximacion-bibliometrica-a-la-investigacion-de-la-traduccion-economica-en-espana/

Los datos para ingresar a la videoconferencia son los siguientes:

https://us02web.zoom.us/j/89252110158?pwd=c2dhbXBsNit4TDJBdGJ2RE5NNi9jdz09
ID: 892 5211 0158 - Contraseña: 679142rc

¡Les esperamos!

Laboratorio de Investigaciones en Traductología (LIT)

El Primer Encuentro CETRA 2021 (CICLO DE ENCUENTROS TRADUCTOLÓGICOS) se realizará el próximo martes 20 de abril a las 12.30 y girará en torno a la presentación del libro, “Traducción económica e investigación en España. Estudio bibliométrico”. Granada: Comares, 2020. Su autor, el Dr. D...

Les esperamos el próximo lunes 11 a las 11hs en el segundo CETra del año!
07/11/2019

Les esperamos el próximo lunes 11 a las 11hs en el segundo CETra del año!

¡Les invitamos al 2do CETra del año! "Los diez primeros capítulos de la primera parte del 'Quijote' de Franciosini: ampliaciones y errores de traducción", a cargo del Dr. José Francisco Medina Montero. Lunes 11/11 a las 11h, aula C-201 de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, UNLP. Consultas e inscripciones a [email protected]

¡Les invitamos al 2do CETra del año! "Los diez primeros capítulos de la primera parte del 'Quijote' de Franciosini: ampl...
18/10/2019

¡Les invitamos al 2do CETra del año! "Los diez primeros capítulos de la primera parte del 'Quijote' de Franciosini: ampliaciones y errores de traducción", a cargo del Dr. José Francisco Medina Montero. Lunes 11/11 a las 11h, aula C-201 de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación, UNLP. Consultas e inscripciones a [email protected]

Con mucha alegría, lxs invitamos al primer CETra del 2019: "La traducción en tensión intercultural: problemas de neutral...
16/07/2019

Con mucha alegría, lxs invitamos al primer CETra del 2019: "La traducción en tensión intercultural: problemas de neutralidad en un abanico de políticas lingüísticas". Martes 13/08 12h, aula C202/203. Consultas e inscripciones a [email protected]

¡Mañana! Lxs esperamos en el 3er CETra del año, a las 16hs en el aula B219. Consultas e inscripciones a traductologia@fa...
30/10/2018

¡Mañana! Lxs esperamos en el 3er CETra del año, a las 16hs en el aula B219. Consultas e inscripciones a [email protected]

¡Feliz día a todxs lxs traductorxs e intérpretes!
30/09/2018

¡Feliz día a todxs lxs traductorxs e intérpretes!

03/09/2018

Ya están listos los certificados del segundo CETra 2018, "Escrituras de minorías, heterogeneidad y traducción. Compartiendo inquietudes y lecturas". Pueden pasar a buscarlos por nuestra oficina (C309 en la FaHCE) en nuestros horarios de atención, lunes de 10 a 12h o miércoles de 14 a 16h. ¡Saludos! 🙌

Dirección

Ensenada
1925

Notificaciones

Sé el primero en enterarse y déjanos enviarle un correo electrónico cuando Laboratorio de Investigaciones en Traductología publique noticias y promociones. Su dirección de correo electrónico no se utilizará para ningún otro fin, y puede darse de baja en cualquier momento.

Contacto La Universidad

Enviar un mensaje a Laboratorio de Investigaciones en Traductología:

Compartir