Sprachenzentrum der Universität Hamburg

Sprachenzentrum der Universität Hamburg Willkommen auf der offiziellen FB-Seite des Sprachenzentrums der Universität Hamburg

Looking for a way to expand your business English skills?Then take one of our many business English classes!And beyond t...
05/06/2026

Looking for a way to expand your business English skills?

Then take one of our many business English classes!

And beyond the classroom? Check out our English Dictionary of Business Terminology, which compiles business terms put together by seminar participants in summer semester 2017. The selected vocabulary was chosen from current trade press coverage… (Available as a PDF download on our website, link in bio).

Here is one:

wane (v.)

to decrease; to get weaker

At first there was a lot of excitement about the new president, but over time the public’s interest began to wane.

https://www.uni-hamburg.de/sprachenzentrum/moderne-fremdsprachen/projekte.html

It’s Quote Wednesday! 😊 Today we have one for you in French:“La patience est amère, mais son fruit est doux.” (Jean-Jacq...
03/06/2026

It’s Quote Wednesday! 😊 Today we have one for you in French:

“La patience est amère, mais son fruit est doux.” (Jean-Jacques Rousseau)
“Patience is bitter, but its fruit is sweet.”
“Geduld ist sehr bitter, aber ihre Früchte sind süß.”
“La paciencia es amarga, pero su fruto es dulce.”
“La pazienza è amara, ma il suo frutto è dolce.”

Do you agree or disagree? Tell us what you think in the comments and feel free to add your own quotes to the discussion!

Jean-Jacques Rousseau (1712–1778) was a Swiss-born philosopher, writer, and composer, whose works influenced the Enlightenment in Europe and the French Revolution. His ideas on education, freedom, and human nature are explored in writings such as “On The Social Contract” and “Emile, or On Education.”

---

Es ist wieder Mittwoch, Zeit für ein neues Zitat! 😊 Heute haben wir eins für euch in Französisch...

Was haltet ihr von dieser Aussage? Sagt uns eure Meinung in den Kommentaren oder bringt euer eigenes Zitat in die Diskussion ein.

Jean-Jacques Rousseau (1712–1778) war ein schweizerisch-französischer Philosoph, Schriftsteller und Komponist, dessen Werke die Aufklärung in Europa und die Französische Revolution beeinflussten. Seine Ideen zu Bildung, Freiheit und menschlicher Natur sind in Schriften wie „Vom Gesellschaftsvertrag oder Prinzipien des Staatsrechtes“ und „Émile oder Über die Erziehung“ enthalten.

Fruits & veggies are tasty and healthy at the same time!Ever wondered how they are called in our different languages? Th...
01/06/2026

Fruits & veggies are tasty and healthy at the same time!

Ever wondered how they are called in our different languages? Then learn these fruit and vegetable names to increase your vocabulary:

English: fig / figs

French: la figue / les figues

Spanish: el higo / los higos

Italian: il fico / i fichi

One fun fact about figs: Figtrees have no blossoms on their branches. The blossom, is inside of the fruit. Figs are therefore flowers inside out!

Fruits & veggies are tasty and healthy at the same time!Ever wondered how they are called in our different languages? Th...
28/05/2026

Fruits & veggies are tasty and healthy at the same time!

Ever wondered how they are called in our different languages? Then learn these fruit and vegetable names to increase your vocabulary:

English: strawberry / strawberries

French: la fraise / les fraises

Spanish: la fresa / las fresas

Italian: la fragola / le fragole

One fun fact about strawberries: Strawberries are technically receptacles (the thickened part of a stem) rather than berries. The little hard pieces that appear to be seeds on a strawberry are actually a type of dry fruit (called achene), that contain their own seeds!

It’s Quote Wednesday! 😊 Today we have one for you in English:“Act as if what you do makes a difference. It does.” (Willi...
27/05/2026

It’s Quote Wednesday! 😊 Today we have one for you in English:

“Act as if what you do makes a difference. It does.” (William James)
“Handle, als ob das, was du tust, einen Unterschied macht. Denn das tut es.”
“Actúa como si lo que haces marca la diferencia. Realmente lo hace.”
“Agissez comme si ce que vous faites faisait une différence. C'est le cas.”
“Agisci come se quel che fai facesse la differenza. La fa.”

Do you agree or disagree? Tell us what you think in the comments and feel free to add your own quotes to the discussion!

William James (1842–1910) was an American philosopher and psychologist, often referred to as the “Father of American Psychology.” A leading thinker in pragmatism, James explored the connections between belief, action, and experience in shaping human life. His works, such as “The Principles of Psychology,” remain influential in both philosophy and psychology.

---

Es ist wieder Mittwoch, Zeit für ein neues Zitat! 😊 Heute haben wir eins für euch in Englisch...

Was haltet ihr von dieser Aussage? Sagt uns eure Meinung in den Kommentaren oder bringt euer eigenes Zitat in die Diskussion ein.

William James (1842–1910) war ein amerikanischer Philosoph und Psychologe, der oft als „Vater der amerikanischen Psychologie“ bezeichnet wird. Als führender Denker des Pragmatismus erforschte James die Verbindungen zwischen Glauben, Handeln und Erfahrung in der Gestaltung des menschlichen Lebens. Seine Werke, wie „The Principles of Psychology“, sind sowohl in der Philosophie als auch in der Psychologie weiterhin einflussreich.

🌸🐝 Spring is full of little things that make everyday life brighter — warm sunshine, blooming flowers, and the gentle bu...
21/05/2026

🌸🐝 Spring is full of little things that make everyday life brighter — warm sunshine, blooming flowers, and the gentle buzz of a bumblebee.

With our Spring Words series, we explore seasonal vocabulary from different languages and celebrate the beauty of multilingualism around the world. 🌍✨
Today’s word is all about one of spring’s busiest little visitors: the bumblebee.

What words or sounds instantly make you think of spring? 🌷💛

# French

🌸🐝 Der Frühling steckt voller kleiner Dinge, die uns den Tag verschönern — Sonnenstrahlen, blühende Wiesen und natürlich das leise Summen der bumblebee.

Mit unserer Reihe “Spring Words” entdecken wir frühlingshafte Begriffe in verschiedenen Sprachen und zeigen, wie vielfältig Sprache klingen kann. 🌍✨
Heute dreht sich alles um die Hummel — klein, fleißig und irgendwie ein echtes Frühlingssymbol.

Welche Frühlingswörter verbindet ihr mit dieser Jahreszeit? 🌷💛

It’s Quote Wednesday! 😊 Today we have one for you in Spanish:“La lectura es para la mente lo que el ejercicio es para el...
20/05/2026

It’s Quote Wednesday! 😊 Today we have one for you in Spanish:

“La lectura es para la mente lo que el ejercicio es para el cuerpo.” (Joseph Addison)
“Reading is to the mind what exercise is to the body.”
“Lesen ist für den Geist, was Gymnastik für den Körper ist.”
“La lecture est à l'esprit ce que l'exercice est au corps.”
“La lettura è per la mente quel che l'esercizio è per il corpo.”

Do you agree or disagree? Tell us what you think in the comments and feel free to add your own quotes to the discussion!

Joseph Addison (1672–1719) was an English essayist, poet, and politician, known for his influential role in 18th-century literary culture. Co-founder of the English daily publication “The Spectator,” Addison’s essays emphasized morality, wit, and the joys of intellectual and social engagement.

---

Es ist wieder Mittwoch, Zeit für ein neues Zitat! 😊 Heute haben wir eins für euch in Spanisch...

Was haltet ihr von dieser Aussage? Sagt uns eure Meinung in den Kommentaren oder bringt euer eigenes Zitat in die Diskussion ein.

Joseph Addison (1672–1719) war ein englischer Essayist, Dichter und Politiker, der eine einflussreiche Rolle in der literarischen Kultur des 18. Jahrhunderts spielte. Als Mitbegründer von der täglich erscheinenden Londoner Zeitung „The Spectator“ betonten Addisons Essays Moral, Witz und die Freude an intellektueller und sozialer Teilhabe.

Spring is finally here! 😊 So here are some spring words to make your vocabulary bloom…English: birdFrench: l’oiseauSpani...
18/05/2026

Spring is finally here! 😊 So here are some spring words to make your vocabulary bloom…

English: bird
French: l’oiseau
Spanish: el pájaro
Italian: l’uccello

Enjoy the season!

If you need to take a TOEFL exam but are not quite sure where to go, we are here to help!You’ve got two options to choos...
15/05/2026

If you need to take a TOEFL exam but are not quite sure where to go, we are here to help!

You’ve got two options to choose from:
You can take the test…

… from the comfort of your own home with the TOEFL Home Edition privded by ETS

… at test centers in Hamburg (or other cities) that offer TOEFL test dates

And if you need a little help preparing for the test, there are lots of helpful resources out there, including various online options, both available for free or for a fee from the ETS website.

If you feel like you need a little extra support, don’t worry! The Language Center offers test preparation classes to help you prepare for the TOEFL exam.

You can find all the details on our website (link in bio).

https://www.uni-hamburg.de/sprachenzentrum/moderne-fremdsprachen/testing/englisch.html

Don’t forget: Today is “Christi Himmelfahrt” in Germany. Since this is a public holiday, our classes will be taking a br...
14/05/2026

Don’t forget: Today is “Christi Himmelfahrt” in Germany. Since this is a public holiday, our classes will be taking a break today.

Christi Himmelfahrt (known as Ascension Day in English) is a Christian holiday that commemorates the belief in the bodily Ascension of Jesus Christ into Heaven.

Ascension Day always falls on a Thursday, exactly 40 days after Easter (i.e., 39 days after Easter Sunday). Some Christian denominations, however, have moved the celebration to the following Sunday, which is then called Ascension Sunday.

In most English-speaking countries, Ascension Day is not a public holiday, but it is observed as a public holiday in Germany, France, and several other countries.

----

Nicht vergessen: Heute ist in Deutschland „Christi Himmelfahrt“. Da dies ein offizieller Feiertag ist, machen unsere Kurse heute eine Pause.

Christi Himmelfahrt ist ein christlicher Feiertag, der im christlichen Glauben die leibhaftige Himmelfahrt Jesu Christi feiert.

Traditionell wird Christi Himmelfahrt an einem Donnerstag, dem 40. Ostertag, also 39 Tage nach Ostersonntag, gefeiert. Einige christliche Konfessionen haben die Feierlichkeiten jedoch auf den folgenden Sonntag verlegt.

In den meisten englischsprachigen Ländern ist Christi Himmelfahrt kein gesetzlicher Feiertag. In Deutschland, Frankreich und mehreren anderen Ländern jedoch schon.

Adresse

Von-Melle-Park 5
Hamburg
20146

Benachrichtigungen

Lassen Sie sich von uns eine E-Mail senden und seien Sie der erste der Neuigkeiten und Aktionen von Sprachenzentrum der Universität Hamburg erfährt. Ihre E-Mail-Adresse wird nicht für andere Zwecke verwendet und Sie können sich jederzeit abmelden.

Die Universität Kontaktieren

Nachricht an Sprachenzentrum der Universität Hamburg senden:

Teilen