Master 2 Juriste Européen - Université Toulouse 1 Capitole

Master 2 Juriste Européen - Université Toulouse 1 Capitole Formation faisant acquérir la maîtrise de la dimension européenne des problèmes juridiques.

On vous attend  à  la croisée des amphis ( Arsenal ) et à la Manufacture des Tabacs pour notre  petit déjeuner spécial s...
14/02/2018

On vous attend à la croisée des amphis ( Arsenal ) et à la Manufacture des Tabacs pour notre petit déjeuner spécial saint Valentin ❤

Venez nombreux :)

____ Photo de promotion 2017-2018 ____Master  2 Juriste Européen, parcours Droit Européen Général :)En compagnie de Mons...
03/02/2018

____ Photo de promotion 2017-2018 ____

Master 2 Juriste Européen, parcours Droit Européen Général :)
En compagnie de Monsieur le Professeur Marc Blanquet.

____ Photo de promotion 2017-2018 ____Master 2 Juriste européen parcours Droit Hellénique  :)En compagnie de Monsieur le...
03/02/2018

____ Photo de promotion 2017-2018 ____

Master 2 Juriste européen parcours Droit Hellénique :)
En compagnie de Monsieur le Professeur Marc Blanquet.

21/08/2017

Aleksandra, Polonaise (Polish), 24 ans

[English version below]

1. Connais-tu les possibilités que te donne la citoyenneté européenne? Laquelle semble être la plus avantageuse pour toi?

La citoyenneté de l’UE m’accorde la liberté de déplacement à travers le continent. Cela donne beaucoup de possibilités de travail ou d’étude et permet les gens de travailler, vivre et voyager dans les autres états membres. Pour moi c’est un avantage le plus bénéficiant du fait que mon pays est membre de l’UE. La même monnaie dans la majorité des états rend le business, les voyages et les achats plus simples.

2. Pense-tu travailler et habiter dans un autre état membre? Quelles sont les avantages et les inconvénients d’une telle mobilité?

Après la graduation je ne veux pas rester dans mon pays. Travailler qq part à l’étranger, dans un autre états membres de l’UE me donnera plus d’opportunités d’acquérir l’expérience pratique et d’approfondir ma connaissance théorique, en garantissant meilleure salaire et meilleures conditions de travail.

1. Do you know the rights (benefits) that the European citizenship grants you? Which of them is the most beneficial?

The European citizenship grants me freedom of movement across the continent. That provides many more job or education possibilities and allows people to work, live and travel in other member states. For me this is the most beneficial advantage of my country being an EU member. The same currency in most of the countries makes business, travels and buying things simpler.

2. Do you happen to think about working and leaving in another Member State of the EU? What would be the vice and virtue of it?

After my graduation I don't want to stay in my country. Working somewhere abroad, in other EU member country will give me more opportunities to gain practical experience and deepen my theoretical knowledge guaranteeing much better salary and better working conditions.

17/08/2017

C'est parti pour un avis "hors Union européenne"!

Ali, Turc (Turkish), 25 ans

[English version below]

1. Est-ce que tu te sens citoyen européen? Qu’est-ce que représente pour toi cette notion?

Non, je ne me sens pas comme un citoyen européen. Je ne me sentirais non plus, si mon pays faisait partie de l’UE. Cette notion est une notion abstraite pour moi. C’est aussi abstrait pour la majorité des habitants de l’UE.

2. Pense-tu travailler et habiter dans un autre état membre? Quelles sont les avantages et les inconvénients d’une telle mobilité?

Comme je suis juriste, mon travail est généralement concentré aux droits locaux. Par contre je pense que cette mobilité a plus d’avantages que d’inconvénients comme la possibilité de rechercher, visiter et vivre dans les autres pays.

3. A ton avis l’Union européenne (sa structure, ses institutions, ses compétences, les mécanismes de la prise de décision, l’impact sur les politiques nationales etc.) est bien connue dans ton pays?

Non. Même si en Turquie nous avons un ministère de l’UE, on ne connait pas bien l’UE. C’est une conséquence de l’éducation et l’intérêt des gens.

1. Do you feel like a European citizen? What does it represent in your perspective?

No, I do not feel like a European citizen. I won’t either feel it even if my country were a Member State of the EU. In my perspective, this concept is quite abstract. It is also abstract for the inhabitants in the EU.

2. Do you happen to think about working and leaving in another Member State of the EU? What would be the vice and virtue of it?

As a jurist, my work mainly focuses on local laws. However, I reckon that this mobility has more advantages than disadvantages, for example, the opportunity to do research, visit or live in other countries.

3. How far are people aware of the EU in terms of its structure, institutions, competences, decision making mechanism, impacts in national levels, etc.?

No, even if in Turkey, we have ministry of the EU, we do not know the EU quite well. It is the consequence of the education and interest of the people.

12/08/2017

Natalia, Polonaise (Polish), 25 ans

[English version below]

1. Est-ce que tu te sens citoyen européen? Qu’est-ce que représente pour toi cette notion?

Oui, je me sens citoyen européen. Cette notion représente pour moi la liberté de choix, tout simplement. La liberté de choix de l’université où je veux effectuer mes études, la liberté de lieu où je veux effectuer un stage, la liberté de choix de pays où je veux vivre. Heureusement, en étant une étudiante polonaise dont le pays est un état membre de l’UE, j’ai les mêmes droits sur le territoire de toute l’Europe, je me sens égale aux ressortissants de tous les états membres de l’UE.

2. Voudrais-tu que ton pays sorte de l’Union européenne? Pourquoi oui/non?

NON. Maintenant, comme mon pays est l’Etat membre de l’Union Européenne, je peux profiter de toutes les libertés qu’elle propose, notamment, de la liberté de circulation. Je peux me déplacer, je peux étudier dans un autre pays, je peux travailler à l’étranger ou même dans deux états membres en même temps. Pour moi, l’Union européenne c’est une grande structure politico-économique où il faut que tous les ressortissants aient les mêmes droits. Cette structure se développe de manière active et rapide, sans prendre en considération le franchissement des frontières. Je veux bien que mon pays puisse profiter de ces libertés proposées par l’Union Européenne.

1. Do you feel like a European citizen? What does it represent in your perspective?

Yes, I feel like a European citizen. In my opinion, this concept simply represents the freedom of choices, for example, the freedom to choose the university I want matriculate, the freedom to choose the place where I want to take an internship, the freedom to reside in any countries that I want. As a polish student who came from a Member State of the EU, I fortunately have the same rights in the territory of the European. So I feel equal to other nationals of the Member States of the EU.

2. Would you like your country to withdraw itself from the EU? Why yes/why not?

No, as my country is currently a Member State of the EU, I can enjoy all the freedoms that are guaranteed, for example, the freedom of movement. I can move to anywhere. I can study in another country, I can work abroad or even in two Member States at the same time. In my perspective, the EU is huge politic-economic structure that all nationals should have the same rights. This structure has been actively and rapidly developed without taking into consideration of the national boundaries. I would like to see that my country can benefit from the freedoms guaranteed by the EU.

07/08/2017

Matilda, Suédoise (Swedish), 27 ans

[English version below]

1. Est-ce que tu te sens citoyen européen? Qu’est-ce que représente pour toi cette notion?

Non, je ne peux pas dire que je me sens comme citoyen européen. Peut-être parce que la Suède ne fait pas partie du „continent européen” et qu’on est séparé de celui par la mer. Je me présente toujours comme Suédoise et jamais européen.
A mon avis, le fait d’être citoyen européen c’est une construction juridique qui me donne certains droits dans les autres états européens, mais aussi des obligations. Je peux entrer dans presque tout les états membres de l’UE; je peux vivre dans peu importe quel état membre de l’UE de mon choix, comme dans mon pays d’origine. En même temps j’ai la responsabilité de ne pas être une charge pour cet état. C’est „donner et prendre”. En plus, je crois que l’idée de la citoyenneté européenne est la tentative d’intégrer les états membres de l’UE et de faire les gens sentir plus comme les mêmes. La question est si cette tentative est réussie.

2. A ton avis l’Union européenne (sa structure, ses institutions, ses compétences, les mécanismes de la prise de décision, l’impact sur les politiques nationales etc.) est bien connue dans ton pays?

Les gens en Suède ne savent rien sur les détails de l’UE et ses institutions. Peut-être si tu es étudiant, mais c’est uniquement si tu étudies les sciences politiques ou le droit. La majorité des gens peut savoir qu’il y a une cour et un parlement, mais rien de plus. Je remarque parfois que même les journaux ne le comprennent pas, en embrouillant la Cour de Justice de l’UE avec la Cour européenne des droits de l’homme etc. Beaucoup de gens a la mauvaise impression des compétences de l’UE, en croyant que l’UE peut légiférer et décider en toute matière. Bref, cette ignorance provient du fait que les gens prennent les bénefits de l’UE comme garantis et ils ne s’inquiètent que des imperfections. Mais qui peut vraiment leur reprocher une faute? C’est pas comme si l’UE avait fait autant d’effort pour diffuser l’information sur son organisation.

1. Do you feel like a European citizen? What does it represent in your perspective?

No, I cannot say that I feel like a European citizen. Maybe it is because Sweden is not part of the “European continent” and that we are separated from it by the sea. I always present myself as Swedish and never as European.
In my opinion, to be a European citizen is a legal construct which gives me certain rights in other European countries, but also a responsibility. I can enter almost any EU member state; I can live in whichever EU member state I choose to, like it is my own country. At the same time I have the responsibility to not be a burden to that member state. It is a give and take. Additionally, I believe that the idea of a European citizenship is an attempt to integrate the EU member states, and make the people feel more like the same people. It is questionable whether this attempt has succeeded.

2. How far are people aware of the EU in terms of its structure, institutions, competences, decision making mechanism, impacts in national levels, etc.?

People in Sweden do not know anything about the details of the European Union and its institutions. Maybe if you are an academic, but it is only certain if you study political science or law. Most people may know that there is a court and a parliament, but nothing more. I sometimes notice how even the morning papers get it all wrong, confusing the European Court of Justice with the European Court of Human Rights etc. Many people also have the wrong impression of the competences of the European Union, believing that the EU can legislate and decide in every matter. In short, this ignorance results in that people take the benefits of the EU for granted and only care about the flaws. But who can really blame them? It is not like the EU has made that much of an effort to spread information about its own organisation.

02/08/2017

A record number of people in EU countries now personally feel like they are citizens of the European Union, according to a long-running survey monitoring the continent’s views on integration. As Britain heads towards the exit door the rest of the continent feels more positive about European identity...

31/07/2017

Lennart, Allemand, 27 ans

[English version below]

1. Est-ce que tu te sens citoyen européen? Qu’est-ce que représente pour toi cette notion?

Je me sens plus comme un citoyen européen qu’un citoyen allemand. Pour moi, la citoyenneté européenne représente une société qui donne aux citoyens l’opportunité de travailler, étudier et vivre où ils veulent. L’UE devrait être une alliance qui garantie la sécurité et l’égalité de tout les citoyens et pays.

2. As-tu une idée comment l’Union européenne pourrait sortir de la crise de confiance de la part de ses citoyens? / Qu’est-ce qui pourrait te donner plus confiance en l’Union européenne?

Les états membres de l’UE devraient travailler plus ensemble. Beaucoup d’états membres n’utilisent que les avantages de l’UE, mais en cas de désavantages, ils refusent et ne se sentent pas responsables (p.ex. les réfugiés, la pollution, le commerce). Ca peut être une raison de la perte de confiance dans l’UE dans certains états, parce qu’ils se sentent trahit par l’UE. La meilleure chose pour renforcer la confiance en système de l’UE peut être le fait d’apporter la question de règles strictes et communes pour chaque état européen. S’ils ne coopèrent pas, ils devraient être punis ou privés d’avantages. En plus c’est important de délivrer aux citoyens européens la connaissance d’avantages et désavantages de l’UE. L’éducation est inévitable. Plus de programmes internationaux pourrait rassembler les membres de l’UE.

1. Do you feel like a European citizen? What does it represent in your perspective?

I feel more like an European citizen than a German citizen. For me, European citizenship represents a society, that gives the citizens the opportunity to work, study and live wherever they want. The EU should be an alliance, which guarantees for safety and equality to every citizen and country.

2. Do you have any idea how could the EU citizens help coping with the crisis of confidence within the EU? What would be able to strengthen the confidence in the EU system?

The members of the EU should work more together. Lots of EU-countries only use the benefits from the EU, but if there might be a disadvantage, they refuse and do not feel responsible (i.e refugees, pollution, trades). This could be a reason for the loss of confidence in the EU for some countries, because they feel betrayed by the EU. The best thing to strenghten the confidence in the EU-system might be to bring up strict and common rules for every European country. If they do not cooperate, there should be punishments, or less from the benefits. Also, it is important to give the citizens of the EU the knowledge about the benefits and disadvantages of the European Union. Education is inevitable. More international programs could bring together the members of the EU.

31/07/2017

On est heureux de vous annoncer qu'on présentera progressivement les résultats d’une étude réalisée dernièrement par nos deux étudiantes dans le cadre de projet tutoré. Il s’agissait de découvrir ce que les jeunes européens pensent de l’Union européenne, surtout de l’idée de la citoyenneté européenne et de l’avenir de l’Union. Ils ont répondu à une série de questions et nous les remercions pour leur contribution. Il semble très intéressant de voir comment les jeunes de différentes nationalités et différentes professions aperçoivent les points forts et les faiblesses de la construction européenne. On vous invite bien sûr à commenter les témoignages publiés et à partager vos avis sur la question!

29/07/2017

Master 2 Juriste Européen comprend trois sous-parcours :

- le parcours Droit européen général - tous les enseignements sont dispensés à l’Université Toulouse 1 Capitole, 1 à 5 séminaires (selon les choix d’options) sont enseignés en anglais et en français;

- le parcours franco-hellénique Protection des droits et espace social européen - les enseignements du 1er semestre sont dispensés à UT1, ceux du 2nd semestre à l’université Aristote à Thessalonique. Les étudiants pourront obtenir en plus le Master Droit social, européen et comparé délivré par l’Université Aristote de Thessalonique (Grèce);

- le parcours Espace, liberté, sécurité, justice (ELSJ) - les enseignements du 1er semestre sont dispensés à l’Université Autonome de Barcelone, ceux du 2nd semestre à UT1. Les étudiants pourront obtenir en plus le Master Oficial en Integracion Europea délivré par l’Université Autonome de Barcelone (Espagne);

Tous les étudiants du parcours type Juriste Européen pourront obtenir à l’issue de leur cursus, le Master 2 Droit, Economie, Gestion, mention Droit Européen parcours type Juriste Européen.

D'une part, le Master mets en question les problèmes juridiques se posant aux entreprises ou qui s’imposent aux administrations nationales et territoriales des Etats membres de l’Union européenne. Il s’agit donc de former des juristes disposant des outils et des réflexes nécessaires dans un environnement européen, et capables de travailler dans un contexte multiculturel et multilingue.
D'autre part, l’objectif est de contribuer au développement des recherches dans un domaine juridique en profonde et permanente mutation.

Dans cette double optique, le Master propose une approche complète et équilibrée, relevant du droit public comme du droit privé, les séminaires abordant à la fois des thèmes généraux (principes juridiques, droit constitutionnel de l’Union, droit administratif européen, contentieux…) comme très spécialisés (droit fiscal européen, médicaments, transport, consommation,
droit du marché intérieur…)

Adresse

Toulouse
31042

Notifications

Soyez le premier à savoir et laissez-nous vous envoyer un courriel lorsque Master 2 Juriste Européen - Université Toulouse 1 Capitole publie des nouvelles et des promotions. Votre adresse e-mail ne sera pas utilisée à d'autres fins, et vous pouvez vous désabonner à tout moment.

Contacter L'université

Envoyer un message à Master 2 Juriste Européen - Université Toulouse 1 Capitole:

Partager