04/06/2026
We are pleased to share our new publication to mark the blessed occasions of Eid al-Ghadīr 1447 AH entitled:
The Forerunner (rāʾid) Nahj al-Balāghah: the Word of Imām Alī from Classical Arabic into Literary English: a Two-Decade Translation Endeavour.
This publication will especially delight all seekers of knowledge, scholars, and students alike.
In this article Dr Sayyid Amjad H. Shah Naqavi addresses matters on language, linguistics, and translation theory etc, and offers the reader a direct insight to his work and method on the Nahj al-Balāghah, a project which he has been engaged with for the last twenty-two years and six months.
This academic article of 12 thousand words is a teaser for the forthcoming publication entitled:
Nahj al-Balāghah: The Word of Imām ʿAlī (peace be upon him), an English Literary translation and Arabic critical edition, by Dr Sayyid Amjad H. Shah Naqavi.
Abstract Translating Classical Arabic into literary English has challenged scholars since the seventeenth century: ‘new’ translations, such as those of the Qurʾān, often regurgitate earlier works. Insights from the author’s twenty-two-year work on an Arabic critical edition and English liter...