Institut Bahasa Jerman Eins Adm

Institut Bahasa Jerman Eins Adm LEMBAGA KURSUS BAHASA JERMAN
KONSULTAN KULIAH/MAGANG DI JERMAN
PENTERJEMAH BAHASA JERMAN
STUDY TOUR KE EROPA
HOTLINE & WHATSAPP: 0878-09079507

Memberikan kursus Bahasa Jerman untuk siswa/I SMP, SMU, SMK, Kuliah, Anak-anak, Dewasa di Jakarta,
Tangerang, Bogor dan Bandung. Keunggulan kami adalah :

1. Mayoritas guru adalah tamatan Jerman, berpengalaman mengajar bahasa Jerman lebih dari 10 tahun terutama untuk persiapan kuliah dan magang di Jerman.

2. Dapat memberikan konsultasi dan mengurus kuliah di Jerman.

3. Metode pengajaran yang mud

ah dicerna sehingga peserta dijamin lulus ujian di Goethe Institut.

4. Sudah banyak memberikan kursus bahasa Jerman kpd calon mahasiswa yang akan kuliah di Jerman dan sekaligus mengantar ke Jerman. INFO PERSIAPAN STUDI KE JERMAN BAGIAN 1

1. PERSIAPAN UNTUK DITERIMA SEBAGAI MAHASISWA DI JERMAN

a) Bahasa Jerman sebagai bahasa pengantar

Penting sekali, bahwa anda sudah mempelajari bahasa Jerman dinegeri anda. b) Ujian bahasa Jerman

Sebelum mulai studi, para calon Mahasiswa dari Negara–Negara yang tidak berbahasa Jerman harus mengikuti “Ujian bahasa Jerman untuk izin masuk ke Studienkolleg”.

2. SEKOLAH PERSIAPAN UNTUK MAHASISWA ASING/STUDIENKOLLEG

Para pelamar yang diharuskan untuk menempuh Festellungspruefung, sebaiknya mengikuti Studienkolleg sebagai persiapan. Studienkolleg mempersiapkan para mahasiswa asing untuk menempuh Festellungspruefung. Keikutsertaan pada Studienkolleg memang tidak diharuskan, tetapi anda sangat dianjurkan untuk mengikutinya, demi kepentingan anda sendiri, karena jika tidak, Festellungspruefung dapat menjadi rintangan besar. Untuk dapat mengikuti Studienkolleg anda harus sudah memiliki penguasaan bahasa Jerman yang baik. Semua Studienkolleg menyediakan kursus bahasa yang bersifat persiapan untuk penerimaan mengikuti Kolleg, tetapi kebanyakan kursus – kursus ini bukan ditujukan bagi pemula. Harap anda pertimbangkan juga, masih berapa lama waktu yang akan anda hadapi, sebelum akhirnya mencapai tujuan anda, yaitu Universitas. Setelah anda diterima di Studienkolleg, maka anda sudah berada pada perjalanan menuju kearah studi bidang ilmu pilihan anda. Studienkolleg dibagi-bagi menjadi beberapa bidang, seperti :
a) T-Kurs untuk jurusan teknik, matematik dan ilmu pengetahuan alam (kecuali
biologi)
b) M-Kurs untuk kedokteran, farmasi, biologi dan jurusan–jurusan yang memiliki
hubungan dengan bidang-bidang ini
c) W-Kurs untuk jurusan–jurusan ekonomi dan sosial
d) G-Kurs untuk semua jurusan ilmu humaniora, kemasyarakatan dan seni serta
Germanistik
e) S-Kurs untuk semua jurusan ilmu bahasa (kecuali germanistik). Bahasa pengantar
yang dipergunakan adalah bahasa Jerman. Berlainan dengan Universitas, Studienkolleg masih memiliki ciri-ciri sekolah. Anda belajar dalam suatu kelompok kelas dan anda diharuskan hadir. Waktu belajar yang ditetapkan untuk satu minggu adalah 32 jam. Dimusim panas anda memiliki waktu liburan selama enam minggu, menjelang hari Natal dan tahun baru dua minggu dan dimusim semi sekali lagi selama tiga minggu. Pendidikan di Studienkolleg biasanya berlangsung selama dua semester, berarti satu tahun. Setiap semester hanya dapat diulangi satu kali. Pada akhir Studienkolleg, dilakukan Festellungspruefung, dimana dapat dipastikan, bahwa bahasa Jerman serta mata kuliah tambahan dari setiap bidang akan diuji. INFO PERSIAPAN STUDI KE JERMAN BAGIAN 2

1. PERSYARATAN DOKUMEN UNTUK PENGAJUAN PERMOHONAN VISA

Seluruh dokumen di terjemahkan ke dalam bahasa Jerman kemudian di fotocopy sebanyak 5 rangkap (1 set) setelah itu di legalisir oleh Kedutaan Besar Jerman juga 5 rangkap (1 set)
Diperlukannya dokumen sebanyak 5 rangkap (1 set) adalah untuk mengirimkan lamaran ke 5 Studienkolleg atau ke 5 Universitas yang dituju di Jerman. Pada saat menyerahkan Persyaratan Dokumen harus menyertakan dokumen aslinya. Dokumen yang diperlukan untuk permohonan Ijin Tinggal sebagai mahasiswa (Visa Studi) di Jerman adalah sbb :

Dokumen untuk lulusan SMA, D3, S1 dan S2 yang harus disiapkan adalah :
a) Formulir Permohonan Ijin Tinggal yang telah diisi
b) Akta Kelahiran
c) Paspor yang masih berlaku sekurang-kurangnya 6 bulan dan pasfoto ukuran paspor
d) Ijazah Sekolah/Universitas
e) Ijazah Kursus Bahasa Jerman dan Bahasa Inggris
f) Surat Keterangan Hasil Ujian Nasional (SKHUN)
g) Rapor terakhir atau bukti prestasi Sekolah/Universitas sampai saat mengajukan
permohonan Visa
h) Bukti kemampuan finansial
i) Surat pemberitahuan penerimaan dari Perguruan Tinggi yang diminati atau
konfirmasi yang menerangkan bahwa berkas lamaran telah diterima oleh
perguruan tinggi yang dituju.

2) PERSYARATAN DANA UNTUK PENGAJUAN PERMOHONAN VISA

Anda diharuskan untuk meyakinkan kedutaan atau konsulat Jerman dan pihak imigrasi bahwa anda memiliki dana yang cukup untuk menanggung biaya hidup anda selama menetap di Jerman. Perkiraan Total Biaya hidup minimal selama 1 bulan adalah sbb :

a) Sewa asrama (Wohnungsmiete) : 275 Euro
Sebaiknya anda sudah mendapatkan tempat tinggal/asrama sebelum dimulainya
semester. Biaya tsb diatas adalah untuk asrama mahasiswa yang didalamnya sudah
termasuk kamar mandi dan toilet. b) Iuran sosial (Sozialgebuehren) : 50 Euro
Semua mahasiswa diharuskan membayar Iuran sosial (Sozialgebuehren) karena
menggunakan sarana-sarana sosial seperti : Mensa (kantin mahasiswa) asrama
mahasiswa, sarana olah raga dll

c) Biaya Pendaftaran (Immatrikulationsgebuehr) : 25 Euro
Berlaku hanya untuk di beberapa negara bagian seperti Berlin dan Baden Wuertemberg. Biaya tsb dibayarkan pada saat pendaftaran untuk 1 Semester sebesar 60 Euro

d) Asuransi Kesehatan (Krankenvesicherung) : 60 Euro/bulan
Anda harus mengasuransikan diri pada perusahaan asuransi swasta karena biaya dokter
dan rumah sakit yang tinggi. Perusahaan asuransi akan membayar biaya dokter dan rumah
sakit serta obat-obatan yang tercantum dalam resep kecuali jumlah kecil yang harus
ditanggung sendiri. e) Biaya keperluan studi (buku-buku) : 100 Euro/bulan
Yang termasuk biaya keperluan studi adalah pembelian buku pelajaran, perlengkapan
kuliah (tas, alat tulis dll)

f) Biaya transportasi (Verkehrsverbindungsgebuehr) : 50 Euro
Adalah biaya pembelian karcis langganan menggunakan sarana transportasi umum
seperti kereta bawah tanah, bis dan tram. Jadi total biaya hidup perkiraan adalah antara 560 Euro sampai dengan 650 Euro

3) VISA UNTUK CALON MAHASISWA

Jika anda belum melakukan kontak dengan Universitas di Jerman maka disamping visa studi ada visa bentuk kedua yang dengan visa tersebut anda dapat masuk ke Jerman untuk sementara waktu tanpa berkas lamaran dan bukti penerimaan dari suatu perguruan tinggi atau dari Studienkolleg. Visa semacam itu disebut visa calon mahasiswa. Dengan Visa ini selama 3 bulan anda dapat mengumpulkan Informasi tentang kemungkinan-kemungkinan studi, melengkapi dokumen2 yang diperlukan untuk pendaftaran studi dan kemudian memperpanjang ijin tinggal di Jerman, tanpa harus keluar Jerman. Dokumen yang diperlukan sama seperti diatas, kecuali surat bukti penerimaan.

26/03/2015
24/08/2014

Wer zum Studieren nach Deutschland kommt, soll zahlen. Jedenfalls, wenn es nach Wolfgang A. Herrmann geht: Der Präsident der TU München will so Geld einnehmen - doch schon einmal ist ein Uni-Chef mit der Idee gescheitert.

17/08/2014

Deutsch als Wissenschaftssprache hat eine lange Tradition. Allerdings scheint die deutsche Sprache – bedingt durch Internationalisierung und Globalisierung im Bereich der Wissenschaften – allmählich an Bedeutung zu verlieren. Die Entwicklung des Deutschen als Wissenschaftssprache steht jetzt im Zent…

17/08/2014

Deutschland braucht ausländische Studenten. Sie würden auch gern kommen, doch manche warten jahrelang, bis sie ein Visum erhalten und Studienleistungen anerkannt werden.

17/08/2014
17/08/2014

Nahezu 80.000 ausländische Studenten waren im letzten Wintersemester an einer Fachhochschule oder Universität in NRW eingeschrieben. Die FernUniversität Hagen hat die höchste Anzahl an nicht-deutschen Studenten zu verbuchen.

04/07/2014

2. Jenis kata (Wortart : vort art)

1) Terdapat 4 Jenis Kata

• Kata benda (das Nomen = das nomen)
Di tulis harus dengan huruf besar dan menggunakan Artikel. Contoh der Mann : der mann

• Kata kerja (das Verb = das ferb)
Di tulis dengan huruf kecil. Contoh : lernen : lernen

• Kata sifat (das Adjektiv = das ajektif)
Di tulis dengan huruf kecil kecuali pada awal kalimat. Contoh : groβ : gross
• Kata yang menerangkan kata sifat, kata kerja (das Adjektiv = das ajektif)
Di tulis dengan huruf kecil kecuali pada awal kalimat. Contoh : groβ : gross

2) Keterangan kata benda
Setiap kata benda mempunyai Artikel
Bahasa Jerman mengelompokkan Artikel ke 3 kelompok :

- Artikel Maskulin/ berjenis kelamin laki-laki :
der (dibaca der) adalah Artikel yang dipunyai oleh kata benda singular/tunggal dan yang sudah dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara. Contoh : der Vater, der fater.
Artikel dari kata benda plural/jamak dari “der” adalah : die
Bila kata benda singular ini belum dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara maka menggunakan Artikel lain yakni :
ein, contoh : ein Vater, ain fater
Artikel dari kata benda plural/jamak dari “ein” adalah tidak ada.

- Artikel Feminin/ berjenis kelamin perempuan :
die (dibaca dii) adalah Artikel yang dipunyai oleh kata benda singular/tunggal dan yang sudah dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara. Contoh : die Mutter : dii mutter.
Artikel dari kata benda plural/jamak dari “die” adalah tetap : die
Bila kata benda singular ini belum dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara maka menggunakan Artikel lain yakni :
eine, contoh : eine Mutter : aine mutter
Artikel dari kata benda plural/jamak dari “ein” adalah tidak ada.

- Artikel Neutral/tidak berjenis kelamin atau netral :
das, adalah Artikel yang dipunyai oleh kata benda singular/tunggal dan yang sudah dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara. Contoh : das Kind : das kind.
Artikel dari kata benda plural/jamak dari “das” adalah : die
Bila kata benda singular ini belum dimengerti (karena perlu penjelasan lanjutan) baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara maka menggunakan Artikel lain yakni :
ein, contoh : ein Kind : ain kind
Artikel dari kata benda plural/jamak dari “ein” adalah tidak ada.

Keterangan mengenai Artikel :

1) Semua kata benda singular/tunggal yang mempunyai Artikel : der, die, das berubah menjadi die bila kata benda plural/jamak.

2) Tidak hanya Artikel yang berubah melainkan juga kebanyakan kata benda singular/tunggal berubah bila kata tsb dirubah menjadi bentuk plural/jamak
Contoh : der Vater (singular) = die Väter (plural)
die Mutter (singular) = die Mütter (plural)
das Kind (singular) = die Kinder (plural)

3) Bila kata benda singular/tunggal yang mempunyai Artikel : ein (der), eine (die), ein (das) berubah menjadi kata benda plural/jamak maka kata benda tsb tidak mempunyai Artikel lagi.

4) Seperti yang sudah dijelaskan sebelumnya bahwa Artikel pada kata benda terbagi menjadi 2 yakni.

a. Definiter Artikel (artikel yang terdefinisi). Kata benda ini sebelumnya sudah dimengerti/diketahui baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara.
- Contoh Singular :
• der Vater, der fater. Arti : bapak ini/itu
• die Mutter, dii mutter. Arti : ibu ini/itu
• das Kind, das kind. Arti : anak ini/itu
- Contoh Plural :
• die Väter, dii feeter. Arti : bapak-bapak ini/itu
• die Mütter, dii muetter. Arti : ibu-ibu ini/itu
• die Kinder, dii kinder. Arti : anak-anak ini/itu

b. Indefiniter Artikel (artikel yang tidak/belum terdefinisi). Kata benda ini belum dimengerti/diketahui baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara.
Contoh Singular :
• der ein Vater, ain fater : seorang bapak
• die eine Mutter, aine mutter : seorang ibu
• das ein Kind, ain kind : seorang anak
- Contoh Plural (tidak ada Artikel) :
• Väter, feeter : bapak-bapak
• Mütter, muetter : ibu-ibu
• Kinder, kinder : anak-anak
• die tidak ada artikel plural

02/07/2014

2. Jenis kata (Wortart : vort art)

1) Terdapat 4 Jenis Kata

• Kata benda (das Nomen = das nomen)
Di tulis harus dengan huruf besar dan menggunakan Artikel. Contoh der Mann : der mann

• Kata kerja (das Verb = das ferb)
Di tulis dengan huruf kecil. Contoh : lernen : lernen

• Kata sifat (das Adjektiv = das ajektif)
Di tulis dengan huruf kecil kecuali pada awal kalimat. Contoh : groβ : gross

• Kata yang menerangkan kata sifat, kata kerja (das Adjektiv = das ajektif)
Di tulis dengan huruf kecil kecuali pada awal kalimat. Contoh : groβ : gross

2) Keterangan kata benda
Setiap kata benda mempunyai Artikel
Bahasa Jerman mengelompokkan Artikel ke 3 kelompok :

- Artikel Maskulin/ berjenis kelamin laki-laki :
der (dibaca der) adalah Artikel yang dipunyai oleh kata benda singular/tunggal dan yang sudah dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara. Contoh : der Vater, der fater.

Artikel dari kata benda plural/jamak dari “der” adalah : die
Bila kata benda singular ini belum dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara maka menggunakan Artikel lain yakni :
ein, contoh : ein Vater, ain fater
Artikel dari kata benda plural/jamak dari “ein” adalah tidak ada.

- Artikel Feminin/ berjenis kelamin perempuan :
die (dibaca dii) adalah Artikel yang dipunyai oleh kata benda singular/tunggal dan yang sudah dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara. Contoh : die Mutter : dii mutter.

Artikel dari kata benda plural/jamak dari “die” adalah tetap : die
Bila kata benda singular ini belum dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara maka menggunakan Artikel lain yakni :
eine, contoh : eine Mutter : aine mutter
Artikel dari kata benda plural/jamak dari “ein” adalah tidak ada.

- Artikel Neutral/tidak berjenis kelamin atau netral :
das, adalah Artikel yang dipunyai oleh kata benda singular/tunggal dan yang sudah dimengerti baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara. Contoh : das Kind : das kind.

Artikel dari kata benda plural/jamak dari “das” adalah : die
Bila kata benda singular ini belum dimengerti (karena perlu penjelasan lanjutan) baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara maka menggunakan Artikel lain yakni :
ein, contoh : ein Kind : ain kind

Artikel dari kata benda plural/jamak dari “ein” adalah tidak ada.

Keterangan mengenai Artikel :

1) Semua kata benda singular/tunggal yang mempunyai Artikel : der, die, das berubah menjadi die bila kata benda plural/jamak.

2) Tidak hanya Artikel yang berubah melainkan juga kebanyakan kata benda singular/tunggal berubah bila kata tsb dirubah menjadi bentuk plural/jamak
Contoh : der Vater (singular) = die Väter (plural)
die Mutter (singular) = die Mütter (plural)
das Kind (singular) = die Kinder (plural)

3) Bila kata benda singular/tunggal yang mempunyai Artikel : ein (der), eine (die), ein (das) berubah menjadi kata benda plural/jamak maka kata benda tsb tidak mempunyai Artikel lagi.

4) Seperti yang sudah dijelaskan sebelumnya bahwa Artikel pada kata benda terbagi menjadi 2 yakni.

a. Definiter Artikel (artikel yang terdefinisi). Kata benda ini sebelumnya sudah dimengerti/diketahui baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara.
- Contoh Singular :
• der Vater, der fater. Arti : bapak ini/itu
• die Mutter, dii mutter. Arti : ibu ini/itu
• das Kind, das kind. Arti : anak ini/itu
- Contoh Plural :
• die Väter, dii feeter. Arti : bapak-bapak ini/itu
• die Mütter, dii muetter. Arti : ibu-ibu ini/itu
• die Kinder, dii kinder. Arti : anak-anak ini/itu

b. Indefiniter Artikel (artikel yang tidak/belum terdefinisi). Kata benda ini belum dimengerti/diketahui baik oleh si pembicara maupun oleh lawan bicara.
Contoh Singular :
• der ein Vater, ain fater : seorang bapak
• die eine Mutter, aine mutter : seorang ibu
• das ein Kind, ain kind : seorang anak

- Contoh Plural (tidak ada Artikel) :
• Väter, feeter : bapak-bapak
• Mütter, muetter : ibu-ibu
• Kinder, kinder : anak-anak
• die tidak ada artikel plural

02/07/2014

1. Pengenalan Huruf dalam bahasa Jerman (Anleitung zur deutschen Buchstaben : anlaitung tsur doitsyen buhstaben)

Pengejaan huruf dalam bahasa Jerman secara umum hampir sama dengan bahasa Indonesia sehingga kata/kalimat dalam bahasa Jerman dapat mudah di baca.
Berikut adalah die Buchshtaben oder das Alphabet dalam bahasa Jerman

Huruf besar Huruf kecil Pengucapan Huruf
A a a:
Ä ä ee (a-Umlaut,
diucapkan seperti huruf e)
B b be
C c ce
D d de
E e e:
F f ef
G g ge
H h ha
I i i
J j yot (diucapkan seperti huruf y)
K k ka
L l el
M m em
N n en
O o o:
Ö ö oe (o-Umlaut, diucapkan seperti
antara huruf o dan u. Mulut
membentuk huruf u tetapi
mengucapkan huruf o.
P p pe
Q q ku
R r er
S s es
β β ss (dinamakan huruf “eszet”)
T t te
U u u:
Ü ü ue (u-Umlaut, diucapkan seperti
antara huruf u dan o. Mulut
membentuk huruf o tetapi
mengucapkan huruf u.
V v faw
W w ve
X x ix
Y y upsilon
Z z tset

1. Bahasa Indonesia tidak mengenal huruf yang menggunakan Umlaute : Ää, Öö dan Üü.

2. Selain itu perbedaan terdapat pada huruf-huruf sebagai berikut :

a) Jj dalam bahasa Jerman adalah yot, seperti huruf “y “dalam bahasa Indonesia. Contoh : die Jacke : dii yake

b) Qq dalam bahasa Jerman adalah ku, seperti mengucapkan “ku” dalam bahasa Indonesia. Contoh : das Quadrat : das kuadrat

c) V dalam bahasa Jerman adalah faw , seperti huruf “f “dalam bahasa Indonesia. Contoh : der Vater : der fater

d) W dalam bahasa Jerman adalah ve, seperti mengucapkan “ve “diucapkan seperti antara huruf v dan w. Mulut membentuk huruf w tetapi mengucapkan huruf v. Contoh : der Wagen : der vagen

e) β dalam bahasa Jerman adalah eszet, seperti mengucapkan “ss/double s” dalam bahasa Indonesia. Contoh : fleiβig : flaissih

f) Bila dalam suatu kata terdapat huruf sch maka dibaca seperti sy.
Contoh : die Tasche : dii tasye

g) Bila dalam suatu kata terdapat huruf e yang bertemu dengan u maka dibaca oi. Demikian juga huruf äu dibaca oi, dan ei dibaca ai, dan äi dibaca ai. Contoh : das Deutschland = das doitsyland, das Eis : das eis

02/07/2014

Einer aktuellen Researchanalyse von Savills zufolge erwies sich der Sektor für Studentisches Wohnen während der globalen Finanzkrise als einer der erf...

09/05/2014

Pendaftaran untuk kursus bahasa Jerman dan untuk Program Pengurusan Kuliah di Jerman telah dibuka. Silahkan hubungi kami segera.

Address

Jalan SRENGSENG SAWAH NO. 6
Jakarta
12640

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Institut Bahasa Jerman Eins Adm posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Contact The University

Send a message to Institut Bahasa Jerman Eins Adm:

Share