09/03/2025
๐๐ก๐๐ง ๐ข๐ง๐๐ข๐ ๐๐ง๐จ๐ฎ๐ฌ ๐ค๐ง๐จ๐ฐ๐ฅ๐๐๐ ๐ ๐ฆ๐๐๐ญ๐ฌ ๐๐จ๐ง๐ญ๐๐ฆ๐ฉ๐จ๐ซ๐๐ซ๐ฒ ๐๐ข๐ฌ๐๐จ๐ฎ๐ซ๐ฌ๐, ๐ข๐ญ ๐๐ซ๐ฎ๐ฉ๐ญ๐ฌ ๐ข๐ง๐ญ๐จ ๐ ๐ฌ๐ฎ๐ฉ๐๐ซ๐ง๐จ๐ฏ๐ ๐จ๐ ๐๐ข๐ฏ๐๐ซ๐ฌ๐ ๐ญ๐ก๐จ๐ฎ๐ ๐ก๐ญ.
As the world adapts dominant narratives and the uniformity of modern life, it became more imperative for us to keep local modes of thinking in the discourseโmodes of thinking that would provide a novel and alternative way of looking at things and events in the world so as to develop a more holistic and transformative view outside the dominant modes of thought. Hybridity of thought with our own indigenous narratives becomes considerable, especially in the age of rapid and totalizing technological development. The tension of living between tradition and innovation will never be alleviated nor can it be reconciled lest we break free from our state of fallenness, challenge undeliberate notions of indigeneity and answer the question of how one can still identify as indigenous despite living in hybridity.
Listen to the land, learn from the past, and contribute to the blossoming of knowledge, here in the 2nd Mayon Undergraduate Philosophical Conference (MUPC) International.
โ
๐๐๐ฉ๐๐ ๐ง๐๐ ๐ญ๐๐ ๐ฉ๐จ ๐๐ง๐ ๐ค๐๐ญ๐ฎ๐ญ๐ฎ๐๐จ๐ง๐ ๐ค๐๐๐ฅ๐๐ฆ๐๐ง ๐๐ญ ๐ฆ๐๐ค๐๐๐๐ ๐จ๐ง๐ ๐๐ข๐ฌ๐ค๐ฎ๐ซ๐ฌ๐จ, ๐ง๐๐ ๐๐ฎ๐๐ฎ๐ฅ๐จ๐ญ ๐ข๐ญ๐จ ๐ง๐ ๐ฉ๐๐ -๐ฎ๐ฌ๐๐จ๐ง๐ ๐ง๐ ๐ฌ๐๐ซ๐ข-๐ฌ๐๐ซ๐ข๐ง๐ ๐ค๐๐ข๐ฌ๐ข๐ฉ๐๐ง.
Sa panahong kusang kinupkop ng mundo ang mga naghaharing naratibo at ang pagkakatulad-tulad ng makabagong pamumuhay, naaatang sa atin ang tungkulin na panatilihing buhay sa makabagong talakayan ang mga katutubong pamamaraan ng pag-iisipโmga kaisipang maaaring magbigay ng panibago at nakapagpapabagong paraan ng pagtingin sa mga bagay at pangyayari sa mundo upang makalikha ng mas buong pananaw sa labas ng mga nananaig ngayong kapamaraanan. Ang paglalahuk-lahok ng mga kaisipan, kabilang ang ating mga katutubong naratibo, ay nagiging katala-talakay, lalo na sa panahon ng mabilis at totalizing na pag-unlad ng teknolohiya. Hindi masusugpo ang salungatang pangkairalan sa pagitan ng kaugalian at pagbabago kung hindi tayo kakawala mula sa ating kasalukuyang pagkakalugmok, hahamunin ang mga kaisipan patungkol sa pagiging katutubo, at sagutin ang katanungan na kung paano patuloy na maituturing ang sarili bilang katutubo sa gitna ng paghahalu-halo ng mga pamamaraan ng kaisipan sa makabagong panahon.
Pakinggan ang lupain, matuto sa kapanahunan, at mag-ambag sa pagyabong ng kaalaman, dito sa 2nd Mayon Undergraduate Philosophical Conference (MUPC) International.
Sulat ni/Caption by:
Tristan Kim O. Salcedo
Kasapi, Komite sa Ugnayang Pangmadla (MUPC Public Relations Committee)
Anonimo
Likha ni/Creatives by:
Jay Ar Araรฑa
Tagapanguna, Lupon sa mga Likhain at Teknikal (MUPC Creatives and Technical Team)
Disclaimer: This video includes footage from the Philippine Tourism Promotions Board's YouTube channel and Pexels, with music Echo Flute - Native Spirit; all copyrighted material belongs to their rightful owners, and no copyright infringement is intended.